Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kia tu
te mana hi
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
kia tu patō
thank you
Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
hautu tu
hautotu
Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tu tangata
tu tangata iwi tapu
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu londa aa ��
tu londa aa ��
Ultimo aggiornamento 2024-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko koe taku rama e
you are mine
Ultimo aggiornamento 2021-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rama whakaatu ō kōrero hinengaro
telepathy indicator service
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki hatoro, ki rama, ki kitaima
hazor, ramah, gittaim,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka
let your loins be girded about, and your lights burning;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara
thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga oriwa e rua enei, me nga turanga rama e rua, e tu nei i te aroaro o te ariki o te whenua
these are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the god of the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko koe hoki toku rama, e ihowa: ma ihowa e whakamarama toku pouri
for thou art my lamp, o lord: and the lord will lighten my darkness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga puawai, ko nga rama, ko nga kokopi, he mea koura, he koura pai rawa
and the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka tahuna e ia nga rama, a tukua atu ana ki te witi a nga pirihitini, wera ake nga puranga witi, me nga mea ano e tu ana; nga mara waina, oriwa ano hoki
and when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: