Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te mamae me te pouri nui e ngau haere nei
my deepest sympathy to you and your family
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ngau kino nei
love is cruel
Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana
we have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua pa mai ki ahau te pouri me te mamae: ko au whakahau ia toku oranga ngakau
trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, he aha koe i hamama ai? kahore ianei he kingi i roto i a koe, kua ngaro ranei tou kaiwhakatakoto whakaaro, i mau pu ai koe i te mamae me te mea he wahine e whanau ana
now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na kia rite ki tana whakanuinga i a ia, ki tona toreretanga ki ana mea whakaahuareka, kia pera ano te mamae me te pouri e hoatu e koutou ki a ia: e mea ana hoki ia i tona ngakau, e noho ana ahau hei kuini, ehara hoki ahau i te pouaru, e kore ano hoki ahau e kite i te pouri
how much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, i sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te ra e whakato ai koe, ka taiepatia e koe, a i te ata matomato tonu tau i whakato ai: i te ra ia o te pouri, o te mamae ngau kino, ka memeha atu te kotinga
in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he nui te aroha ki a koutou martin ko betty me te whānau, me te rawa ki a koe ra me garlie. ite tatou i te mamae i te mate o tetahi o tatou mau mootua, me te kore e taea e faaite i roto i nga kupu te mea e hiahia ana matou ngakau ki te mea; tatou, e hiahia ana toku wahine, me ahau i taea e tatou ki te whakamahi i roto i tenei wa o te pouri. aroha koe katoa, kahore te feaa.
much love to you martin and betty and the family and especially to you ra and garlie. we feel the pain at the loss of one of our grandchildren and cannot express in words what our hearts want to say; we, my wife and i wish we could be with use during this time of sadness. love you all without a doubt.
Ultimo aggiornamento 2017-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: