Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te pa tawhito
old city
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hello, toku ingoa ko mikaela rose te pa
hello, my name is rose. i am maōri
Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a huihui katoa ana te pa ki te kuwaha
i don't know don't ask me
Ultimo aggiornamento 2014-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
and when even was come, he went out of the city.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka kanga koe i te pa, ka kanga koe i te mara
cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ko piripi no petahaira, no te pa o anaru raua ko pita
now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka manaakitia koe i roto i te pa, ka manaakitia hoki koe i te mara
blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te whanganui a tara he wera te ra toru tekau te pa mahana teitei
Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aue te mate mo tenei e whakakeke nei, kua poke nei, mo te pa tukino
woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri
so david slept with his fathers, and was buried in the city of david.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga
and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi
for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he mea tauira whakamiharo ki te whakamatau kai, rongo, te kakara, kite, me te pa
it is splendidly designed to taste, hear, smell, see, and feel
Ultimo aggiornamento 2013-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko nga waharoa ano o te pa kapi tonu i nga tamariki tane, i nga kotiro e takaro ana i ona waharoa
and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma te manaaki o te hunga tika ka kake ai te pa; ka pakaru ia i te mangai o te hunga kino
by the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i te ahiahi tukua ratou kia hoki, tukua ratou kia tau, ano he kuri, kia taiawhio ratou i te pa
and at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
engari rawa te tangata manawanui i te tangata kaha, te tangata e pehia ana e ia tona wairua i te tangata i horo ai te pa
he that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i haere atu ia i taua whenua ki ahiria, a hanga ana e ia a ninewe, me te pa, me rehopoto, me kara
out of that land went forth asshur, and builded nineveh, and the city rehoboth, and calah,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e karanga ana ia i te tino wahi whakaminenga; i te wahi tuwhera o nga kuwaha, i roto i te pa, e puaki ana ana kupu
she crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i tangohia e ratou a ratou hipi, a ratou kau, a ratou kaihe, me nga mea hoki i te pa, me nga mea ano hoki i te mara
they took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: