Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tama a erekana, tama a hoera tama a ataria, tama a tepania
the son of elkanah, the son of joel, the son of azariah, the son of zephaniah,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i korerotia tenei pukapuka e tepania tohunga ki nga taringa o heremaia poropiti
and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ai hoki nga karauna hei whakamahara ki a hereme ratou ko topia, ko ieraia, ko hene tama a tepania, i roto i te temepara o ihowa
and the crowns shall be to helem, and to tobijah, and to jedaiah, and to hen the son of zephaniah, for a memorial in the temple of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha
and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a tepania tama a kuhi, tama a keraria, tama a amaria, tama a hetekia, i nga ra o hohia tama a amono, kingi o hura
the word of the lord which came unto zephaniah the son of cushi, the son of gedaliah, the son of amariah, the son of hizkiah, in the days of josiah the son of amon, king of judah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka unga e terekia, e te kingi, a iehukara tama a heremia raua ko tepania tama a maaheia tohunga ki a heremaia poropiti, hei ki atu, tena koa, inoi mo tatou ki a ihowa, ki to tatou atua
and zedekiah the king sent jehucal the son of shelemiah and zephaniah the son of maaseiah the priest to the prophet jeremiah, saying, pray now unto the lord our god for us.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tangohia ta nga whakarau, ara ta hererai, ta topia, ta ieraia; haere mai ano koe i taua ra, ka tomo ki te whare o hohia tama a tepania, ki te whare i tae mai ai ratou i papurona
take of them of the captivity, even of heldai, of tobijah, and of jedaiah, which are come from babylon, and come thou the same day, and go into the house of josiah the son of zephaniah;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, e mea ana ia, i te mea kua tukua e koe etahi pukapuka i runga i tou ake ingoa ki te iwi katoa i hiruharama, ki te tohunga, ki a tepania tama a maaheia, ratou ko nga tohunga katoa, kua me a atu
thus speaketh the lord of hosts, the god of israel, saying, because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at jerusalem, and to zephaniah the son of maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: