Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whakarongo ki ahau
i listen
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakarongo ki o taringa
listen with your ears
Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te tumanako ahau ki te whakarongo ki a koe
best regards
Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakarongo ki o koutou taringa
listen with your ears instead of your mouth
Ultimo aggiornamento 2022-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka whakarongo ia ki a raua, hua noa e riro mai tetahi mea a raua mana
and he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakarongo ki te tangi o te iwi nei
praising god
Ultimo aggiornamento 2019-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa
therefore, o ye shepherds, hear the word of the lord;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e 3 a raua tamariki
they have 3 children, mary, john & jack
Ultimo aggiornamento 2021-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mihi ki a koe mo te whakarongo ki taku pepeha
thank you for listening to my pepeha
Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mea a ihaia ki a hetekia, whakarongo ki te kupu a ihowa
and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui
hear ye therefore the parable of the sower.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e te whenua, te whenua, te whenua, whakarongo ki te kupu a ihowa
o earth, earth, earth, hear the word of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he aha te mea whakamiharo ki te whakarongo ki nga mea tuata
what a beautiful thing to hear firshi o te ata, ko te reo o te anaherat thing in the morning truly, the voice of an angel
Ultimo aggiornamento 2023-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, whakarongo ki toku reo, e taku tama, kia rite ki taku e whakahau nei ki a koe
now therefore, my son, obey my voice according to that which i command thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakarongo ki te kupu kua korerotia nei e ihowa ki a koutou, e te whare o iharaira
hear ye the word which the lord speaketh unto you, o house of israel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te whakarongo ki te aue a te herehere, ki te wewete i te hunga kua motuhia mo te mate
to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a i te atatu ka haere mai nga tangata ki a ia ki te temepara, ki te whakarongo ki a ia
and all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a i korero a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea ki a raua
and the lord spake unto moses and to aaron, saying unto them,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i te tau 1967, i marena ki a ros henry. e rua nga tamariki a raua
in 1967, king married ros henry and they both had two children together.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: