Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu
certo sarebbe più pesante della sabbia del mare! per questo temerarie sono state le mie parole
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te taua e ahau, maha atu i te onepu: ka oho ake ahau, kei a koe tonu ahau
se li conto sono più della sabbia, se li credo finiti, con te sono ancora
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tahurihuri ia, a ka kite kahore he tangata, patua iho te ihipiana, a huna iho ki te onepu
voltatosi attorno e visto che non c'era nessuno, colpì a morte l'egiziano e lo seppellì nella sabbia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ahau ka mea, tera ahau e mate i roto i toku ohanga; ka whakanuia oku ra kia rite ki te onepu te maha
pensavo: «spirerò nel mio nido e moltiplicherò come sabbia i miei giorni»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na tini iho a hura raua ko iharaira, me te onepu i te taha o te moana te tini, kai ana ratou, inu ana, hari ana
giuda e israele erano numerosi come la sabbia del mare e mangiavano e bevevano allegramente
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ta ihaia karanga hoki mo iharaira, ahakoa i rite te tokomaha o nga tama a iharaira ki te onepu o te moana, ko te toenga kau e ora
e quanto a israele, isaia esclama: fosse come la sabbia del mare, sarà salvato solo il resto
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, a kahore e mahi, ka whakaritea ki te tangata whakaarokore i hanga i tona whare ki runga ki te onepu
chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, è simile a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua rite ano ou uri ki te onepu, nga whanau o ou whekau ki te kirikiri o reira; ko tona ingoa kihai i hatepea atu, kihai i whakangaromia i toku aroaro
la tua discendenza sarebbe come la sabbia e i nati dalle tue viscere come i granelli d'arena; non sarebbe mai radiato né cancellato il tuo nome davanti a me»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te mea ahakoa i rite tou iwi, a iharaira ki te onepu o te moana, he toenga kau o ratou e hoki mai: ko te whakaotinga i whakaritea, me te mea e puhake ana i te tika
poiché anche se il tuo popolo, o israele, fosse come la sabbia del mare, solo un suo resto ritornerà; è decretato uno sterminio che farà traboccare la giustizia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi, e ihowa, e te atua, whakamana tau kupu ki toku papa, ki a a rawiri; kua meinga nei hoki ahau e koe hei kingi mo te iwi e rite ano ki te onepu o te whenua te tini
ora, signore dio, si avveri la tua parola a davide mio padre, perché mi hai costituito re su un popolo numeroso come la polvere della terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahore ranei o koutou wehi ki ahau? e ai ta ihowa; e kore ianei koutou e hopohopo ki toku aroaro? naku nei hoki i mea te onepu hei rohe ki te moana, he tikanga mau tonu, e kore ano e koni mai: ahakoa ngana noa ona ngaru, e kore e taea ta ratou; hamama noa, e kore ano e koni mai
voi non mi temerete? oracolo del signore. non tremerete dinanzi a me, che ho posto la sabbia per confine al mare, come barriera perenne che esso non varcherà? le sue onde si agitano ma non prevalgono, rumoreggiano ma non l'oltrepassano»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: