Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko ihowa ahau, ko tou atua, i arahina mai ai koe i te whenua o ihipa: kia nui te kowhera o tou mangai, a maku e whakaki
non ci sia in mezzo a te un altro dio e non prostrarti a un dio straniero
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
dio le aprì gli occhi ed essa vide un pozzo d'acqua. allora andò a riempire l'otre e fece bere il fanciullo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, tokowhitu nga tamahine a te tohunga o miriana: a ka haere ratou, ka utuutu wai, ka whakaki i nga waka, hei whakainu i nga hipi a to ratou papa
ora il sacerdote di madian aveva sette figlie. esse vennero ad attingere acqua per riempire gli abbeveratoi e far bere il gregge del padre
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e haere mai ana ratou ki te whawhai ki nga karari, engari ia ki te whakaki i aua wahi ki nga tinana o nga tangata i patua e ahau i toku riri, i toku weriweri, o te hunga no ratou nga kino katoa i huna ai e ahau toku mata ki tenei pa
dei caldei venuti a far guerra e a riempirle dei cadaveri degli uomini che io ho colpito nella mia ira e nel mio furore, poiché ho nascosto il volto distornandolo da questa città a causa di tutta la loro malvagità
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka matua rite i ahau nga utu mo to ratou he, mo to ratou hara, kia rua; mo ratou i whakapoke i toku whenua ki nga tinana o a ratou mea anaunu, i whakaki hoki i toku wahi tupu ki a ratou mea whakarihariha
innanzi tutto ripagherò due volte la loro iniquità e il loro peccato, perché hanno profanato il mio paese con i cadaveri dei loro idoli e hanno riempito la mia eredità con i loro abomini»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ma te atua, nana nei te tumanako, e whakaki koutou ki te hari katoa, ki te rangimarie, i runga i te whakapono, kia hua ai to koutou tumanako, i runga i te kaha o te wairua tapu
il dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello spirito santo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko reira koe mea ai ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa, tenei ahau te whakaki nei i nga tangata katoa o tenei whenua, ara i nga kingi e noho ana i runga i te torona o rawiri, ratou ko nga tohunga, ko nga poropiti, ko nga tangata katoa ano o hi ruharama ki te haurangi
tu risponderai loro : così parla il signore: ecco io renderò tutti ubriachi gli abitanti di questo paese, i re che siedono sul trono di davide, i sacerdoti, i profeti e tutti gli abitanti di gerusalemme
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: