Hai cercato la traduzione di tukitukia da Maori a Latino

Maori

Traduttore

tukitukia

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Latino

Informazioni

Maori

tukitukia ana tou ataahua, e iharaira, ki ou wahi teitei. ano te hinganga o nga marohirohi

Latino

incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

inaianei ia e tukitukia ana e ratou ona mea whakairo, pakaruhia iho ana ki te titaha, ki te hama

Latino

nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus deum iniquitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na tukitukia ana e haora nga amareki i hawira atu a tae noa koe ki huru, ki te ritenga atu o ihipa

Latino

percussitque saul amalech ab evila donec venias sur quae est e regione aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka tonoa ano hoki tetahi e ia, te tuatoru: a tukitukia ana ia e ratou, maka ana ki waho

Latino

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua hipokina nei e koe ki te riri, tukinotia ana matou e koe: tukitukia ana e koe, kihai ano i tohungia e koe

Latino

samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i tukitukia ano e ia nga whare o te hunga whakahoroma i te taha o te whare o ihowa, i te wahi i whatu ai nga wahine i nga pa mo te ahera

Latino

destruxit quoque aediculas effeminatorum quae erant in domo domini pro quibus mulieres texebant quasi domunculas luc

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka tukitukia e te kingi o papurona nga tama a terekia ki tona aroaro ki ripira: a i tukitukia ano e te kingi o papurona nga rangatira katoa o hura

Latino

et occidit rex babylonis filios sedeciae in reblatha in oculis eius et omnes nobiles iuda occidit rex babyloni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na tukitukia ana ratou e ia, te papa, te huha, he nui te patunga, a haere ana, noho ana i te kapiti o te kamaka i etama

Latino

percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na reira taku hahau i a ratou ki nga poropiti; tukitukia ana ratou e ahau ki nga kupu a toku mangai: rite tonu ano au whakaritenga ki te putanga ake o te marama

Latino

propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka meinga e ihowa ou hoariri e whakatika ana ki a koe kia tukitukia i tou aroaro: kotahi ano te ara e puta mai ai ratou ki a koe, a e whitu nga ara e rere atu ai ratou i tou aroaro

Latino

dabit dominus inimicos tuos qui consurgunt adversum te corruentes in conspectu tuo per unam viam venient contra te et per septem fugient a facie tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he pono, nana o tatou mate i pikau, nana hoki i waha o tatou pouri: ko tatou ia i mea, i tukitukia, i patua ia e te atua, i whakawhiua

Latino

vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit et nos putavimus eum quasi leprosum et percussum a deo et humiliatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na inaianei maku e whakaatu ki a koutou taku e mea ai ki taku mara waina: ka tangohia atu e ahau tona pa whakaruru hau, a ka pau ia te kai; ka tukitukia hoki e ahau tona taiepa, a ka takatakahia

Latino

et nunc ostendam vobis quid ego faciam vineae meae auferam sepem eius et erit in direptionem diruam maceriam eius et erit in conculcatione

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i taua ra ka patua e ihowa ki tana hoari maro, hoari nui, hoari kaha a rewiatana, te nakahi tere, a rewiatana, te nakahi korohape; ka tukitukia hoki e ia te tarakona i te moana

Latino

in die illo visitabit dominus in gladio suo duro et grandi et forti super leviathan serpentem vectem et super leviathan serpentem tortuosum et occidet cetum qui in mari es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na meinga ana ratou e ihowa kia pororaru i mua i a iharaira, a patua ana ratou e ia ki kipeono, he nui te parekura, a whaia ana ratou e ia i te huarahi e haere ana ki runga ki petehorono, na tukitukia ana ratou a tae noa ki ateka, a makera atu a na

Latino

et conturbavit eos dominus a facie israhel contrivitque plaga magna in gabaon ac persecutus est per viam ascensus bethoron et percussit usque azeca et maced

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,938,156,302 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK