Hai cercato la traduzione di whakainumia da Maori a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Latin

Informazioni

Maori

whakainumia

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Latino

Informazioni

Maori

kua whakakiia ahau e ia ki nga mea kawa, whakainumia rawatia ana ahau e ia ki te taru kawa

Latino

he replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai

Latino

si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kihai i whakainumia e koe ki te wai te hunga ngenge; kaiponuhia ana e koe he taro ki te hunga e matekai ana

Latino

aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ahau ka tango i te kapu i te ringa o ihowa, whakainumia ana ma nga iwi katoa i unga nei ahau e ihowa ki a ratou

Latino

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou

Latino

esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka whakainumia e ia te wahine ki te wai kawa e tau ai te kanga, a ka tae te wai e tau ai te kanga ki roto ki a ia, ka kawa

Latino

et dabit ei bibere quas cum exhauseri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na kua rere tetahi o ratou, kua mau ki te hautai, whakakiia ana ki te winika, a whakanohoia ana ki runga ki te kakaho, whakainumia ana mana

Latino

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti

Latino

aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka aratakina koe e ahau, ka kawea ki te whare o toku whaea, ko ia ano hei whakaako i ahau; ka whakainumia koe e ahau ki te waina whakaranu, ki te wai o taku pamekaranete

Latino

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ki te matekai tou hoariri, whangainga; ki te matewai, whakainumia: ki te penei hoki tau mahi, ka purangatia e koe he waro kapura ki tona matenga

Latino

sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i huihuia hoki ki reira nga kahui katoa: a whakataka atu ana e ratou te kohatu i te waha o te poka, kia whakainumia ai nga hipi, na ka whakahokia ano e ratou te kohatu ki te waha o te poka, ki tona wahi

Latino

morisque erat ut cunctis ovibus congregatis devolverent lapidem et refectis gregibus rursum super os putei poneren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kotahi nei hoki te wairua i iriiria ai tatou katoa ki roto ki te tinana kotahi, ahakoa nga hurai, ahakoa nga kariki, ahakoa herehere, ahakoa rangatira; kotahi tonu te wairua i whakainumia mai ai tatou katoa

Latino

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, no te kitenga o hakopa i a rahera tamahine a rapana, tungane o tona whaea, me nga hipi hoki a rapana, tungane o tona whaea, na ka haere a hakopa, a whakataka atu ana e ia te kohatu i te waha o te poka, whakainumia ana e ia nga hipi a rapana, tungane o tona whaea

Latino

quam cum vidisset iacob et sciret consobrinam suam ovesque laban avunculi sui amovit lapidem quo puteus claudebatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,676,863 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK