Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora
ir mano dvasia džiaugiasi dievu, savo gelbėtoju,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te mea he kaha to ratou kaiwhakaora; ka tohea e ia ta ratou tohe ki a koe
nes jų atpirkėjas yra galingas jis gins jų bylą prieš tave.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga pononga o matou rangatira: kahore he kaiwhakaora mo matou i o ratou ringa
vergai viešpatauja mums, ir niekas negali mūsų išvaduoti iš jų rankos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wareware ake i a ratou te atua, to ratou kaiwhakaora, i mahi nei i nga mea nunui ki ihipa
jie pamiršo savo gelbėtoją dievą, kuris didelių dalykų egipte padarė,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua kite ano matou, ka whakaatu nei ano hoki, i tonoa mai te tama e te matua hei kaiwhakaora mo te ao
taigi mes matėme ir liudijame, kad tėvas atsiuntė sūnų, pasaulio gelbėtoją.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otira i te mea ka puta mai nei te tikanga ngawari me te aroha o te atua, o to tatou kaiwhakaora ki nga tangata
bet kai pasirodė dievo, mūsų gelbėtojo, gerumas ir meilė žmonėms,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i karanga ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa, otira kihai i whakahoki kupu ki a ratou
jie šaukė, bet niekas nepadėjo, į viešpatį kreipėsijis neatsiliepė.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tirotiro ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa rawa, heoi kihai ia i whakahoki kupu ki a ratou
jie ieškojo pagalbos, tačiau jos nebuvo, kreipėsi į viešpatį, bet jis neatsiliepė.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i mea hoki ia, he pono, ko taku iwi ratou, he tamariki e kore e korero teka: na ko ia to ratou kaiwhakaora
viešpats tarė: “jie yra mano tauta, mano vaikai, kurie nemeluos”. jis buvo jiems gelbėtoju.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia mahara ai koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga poropiti tapu, ki ta matou hoki, ki ta nga apotoro a te ariki, a te kaiwhakaora
kad atsimintumėte šventųjų pranašų iš anksto paskelbtus žodžius ir mūsųviešpaties ir gelbėtojo apaštalųįsakymą.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakaaturia tou aroha whakamiharo, ko koe hoki, ko tou matau, te kaiwhakaora mo te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe, i te hunga e whakatika mai ana
parodyk savo nuostabų gailestingumą, tu, kuris savo dešine gelbsti nuo priešų tavimi pasitikinčius.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koia hoki matou ka mahi, ka tohe, no te mea kua whakamau to matou tumanako ki te atua ora, ko ia nei te kaiwhakaora o nga tangata katoa, engari rawa ia o te hunga whakapono
mes todėl ir triūsiame bei kenčiame panieką, nes pasitikime gyvuoju dievu, kuris yra visų žmonių, o ypač tikinčiųjų, gelbėtojas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ki katoa oku wheua, e ihowa, ko wai te rite mou, mo te kaiwhakaora o te iti i te tangata e kaha ake ana i a ia, ae o te iti, o te rawakore i tona kaipahua
visi mano kaulai šauks: “viešpatie, kas yra tau lygus? kas išlaisvina silpnąjį iš stipresnio už jį, vargšą iš plėšiko?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko tou kaihanga tau tahu; ko ihowa o nga mano tona ingoa; ko te mea tapu hoki o iharaira tou kaiwhakaora; ko te atua o te whenua katoa ka huaina ki a ia
tavo kūrėjas yra tavo vyras, kareivijų viešpatsjo vardas. tavo atpirkėjas yra izraelio Šventasis, jis bus vadinamas pasaulio dievu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki a taituha, ki taku tamaiti pono i runga i to tatou whakapono tahi: kia tau te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu, na to tatou kaiwhakaora
titui, tikram sūnui bendrame tikėjime: malonė, gailestingumas ir ramybė nuo dievo tėvo ir mūsų gelbėtojo viešpaties jėzaus kristaus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a taua ra ka karanga nui ia, ka mea, e kore ahau e pai hei kaiwhakaora; kahore hoki he taro i toku whare, kahore he kakahu: kaua ahau e meinga e koutou hei rangatira mo te iwi
jis atsakys: “aš nesu gydytojas, mano namuose nėra nei duonos, nei drabužių. nedarykite manęs tautos vadu”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakaaturia, kawea mai kia tata, kia whakatakoto whakaaro ngatahi ratou: na wai tenei i korero i mua riro na wai i whakaatu i nga wa onamata? he teka ianei naku, na ihowa? kore atu hoki he atua, ko ahau anake; he atua tika, he kaiwhakaora; kahor e ke atu, ko ahau anake
skubėkite, ateikite ir tarkitės! kas apie tai pranešė pirmiau ir paskelbė iš anksto? ar ne aš, viešpats? Šalia manęs nėra kito. aš teisus dievas ir gelbėtojas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: