Hai cercato la traduzione di whakakake da Maori a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Portuguese

Informazioni

Maori

whakakake

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Portoghese

Informazioni

Maori

penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake

Portoghese

sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e whakakake tonu ana ano koe ki taku iwi, te tuku ai i a ratou

Portoghese

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka huna a moapa, ka kore tena iwi, mona i whakakake ki a ihowa

Portoghese

e moabe será destruído, para que não seja povo, porque se engrandeceu contra o senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia

Portoghese

não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do diabo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Portoghese

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua riria e koe te hunga whakakake kua oti nei te kanga, e kotiti ke nei i au whakahau

Portoghese

tu repreendeste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake

Portoghese

exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a kua whakakake mai o koutou mangai ki ahau, kua whakamaha i a koutou kupu moku: kua rongo ahau

Portoghese

vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. eu o ouvi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka hutia ake e ihowa te whare o te tangata whakakake: engari ka whakapumautia e ia te rohe o te pouaru

Portoghese

o senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he hunga taku tangata, he hunga hikaka, whakakake, to ratou aroha kei nga mahi takaro kahore ia ki te atua

Portoghese

traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de deus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a e whakapikoa iho to te tangata whakapehapeha, e whakaititia iho ana ano hoki te whakakake o nga tangata, ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Portoghese

e a altivez do homem será humilhada, e o orgulho dos varões se abaterá, e só o senhor será exaltado naquele dia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ae ra; na te whakaponokore ratou i whatiia atu ai, na tou whakapono koe i tu ai. aua e whakakake, engari kia wehi

Portoghese

está bem; pela sua incredulidade foram quebrados, e tu pela tua fé estás firme. não te ensoberbeças, mas teme;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kia whakama te hunga whakakake; no te mea kahore he take i he ai ta ratou hanga ki ahau; ko ahau ia ka whakaaroaro ki au akoranga

Portoghese

envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i whakakake ratou, i mahi hoki i te mea whakarihariha ki toku aroaro: no reira i unuhia atu ai ratou e ahau, kei taku i kite ai he pai

Portoghese

também elas se ensoberbeceram, e fizeram abominação diante de mim; pelo que, ao ver isso, as tirei do seu lugar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i aua wa he tokomaha e whakatika ki te kingi o te tonga: ka whakakake ano nga tama tutu o tou iwi, kia tutuki ai te kite ra; otiia ka taka ratou

Portoghese

e, naqueles tempos, muitos se levantarão contra o rei do sul; e os violentos dentre o teu povo se levantarão para cumprir a visão, mas eles cairão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

akona te hunga i nga taonga o tenei ao kia kaua e whakakake te ngakau, kia kaua e whakawhirinaki ki nga taonga pahuhu noa, engari ki te atua ora, ko ia hoki hei homai nui i nga mea pai katoa hei mea ma tatou

Portoghese

manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua whakakake tou ngakau ki tou ataahua, na tou kanapatanga i he ai ou whakaaro nui: kua panga koe e ahau ki te whenua, kua tukua koe e ahau ki te aroaro o nga kingi, hei matakitakinga ma ratou

Portoghese

elevou-se o teu coração por causa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria por causa do teu resplendor; por terra te lancei; diante dos reis te pus, para que te contemplem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu

Portoghese

pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i taua ra e kore koe e whakama ki tetahi o au mahi, o ou he ki ahau: no te mea ka tangohia atu e ahau i roto i a koe te hunga e whakamanamana ana, e whakapehapeha ana, e kore ano koe e whakakake a muri ake nei i runga i toku maunga tapu

Portoghese

naquele dia não te envergonharás de nenhuma das tuas obras, com que te rebelaste contra mim; porque então tirarei do meio de ti, os que exultam arrogantemente, e tu nunca mais te ensoberbeceras no meu santo monte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ae ra hoki, he mea nanakia te waina, he tangata whakakake, kahore e ata noho i te kainga; ko tona hiahia whakanuia ake e ia ano ko te reinga; kei te mate tona rite, e kore ano e ngata, e tawhiua ana hoki e ia nga iwi katoa ki a ia, e tuapuatia an a nga tangata katoa ki a ia

Portoghese

além disso, o vinho é traidor; o homem soberbo não permanece. ele alarga como o seol o seu desejo; como a morte, nunca se pode fartar, mas ajunta a si todas as nações, e congrega a si todos os povos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,161,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK