Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere
armou o seu arco, e me pôs como alvo � flecha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakapikoa iho ou rangi e ihowa, a heke iho: pa ki nga maunga, a ka pongere
abaixa, ó senhor, o teu céu, e desce! toca os montes, para que fumeguem!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a e whakapikoa ana te tangata ware, e whakaititia ana te tangata nui; mo reira kaua ratou e tohungia
assim, pois, o homem é abatido, e o varão é humilhado; não lhes perdoes!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
titiro atu ki nga mea whakakake katoa, whakapikoa iho; takahia iho ano hoki te hunga kino i te wahi e tu na ratou
olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a e whakapikoa iho to te tangata whakapehapeha, e whakaititia iho ana ano hoki te whakakake o nga tangata, ko ihowa anake e whakanuia i taua ra
e a altivez do homem será humilhada, e o orgulho dos varões se abaterá, e só o senhor será exaltado naquele dia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra
os olhos altivos do homem serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada, e só o senhor será exaltado naquele dia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a ihowa ki te hunga tika
o senhor abre os olhos aos cegos; o senhor levanta os abatidos; o senhor ama os justos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua huna e te hunga whakakake te mahanga moku, me nga aho; kua horahia e ratou he kupenga ki te taha o te ara: kua whakapikoa e ratou he rore moku. (hera
os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede � beira do caminho; puseram-me armadilhas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me te mea he kopere na ratou o ratou arero e whakapikoa ana hei korero teka: kua tupu kaha ake ratou i runga i te whenua, kahore ia mo te pono; engari e koni atu ana i te kino ki te kino, kahore hoki o ratou mohio ki ahau, e ai ta ihowa
e encurvam a língua, como se fosse o seu arco, para a mentira; fortalecem-se na terra, mas não para a verdade; porque avançam de malícia em malícia, e a mim me não conhecem, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: