Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pūoru takitaki kaha
Регги
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi, kia kaha i roto i te ariki, i te mana hoki o tona kaha
Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mea ana ranei tatou kia hae mai te ariki? he kaha koia tatou i a ia
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e haere ana tenei ahau i te ara o te whenua katoa: na kia kaha, whakatane
вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia kore ai to koutou whakapono e tu i runga i o te tangata whakaaro nui, engari i to te atua kaha
чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ata whakaaroa enei mea: kia pau tou kaha ki reira; kia kitea ai e te katoa tou nekehanga ake
О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i whai ano te mano katoa kia pa ki a ia; i puta hoki he kaha i a ia, a whakaorangia ana ratou katoa
И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a hei te whakawha o te hine he ringihanga mo te reme kotahi: kia ringihia te waina kaha ki te wahi tapu hei ringihanga ki a ihowa
и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i te mea e whawha ana te whare o haora ki te whare o rawiri, na ka mea a apanere i a ia ano kia kaha i roto i te whare o haora
Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi whakarongo aianei ki to ratou reo: otiia kia kaha te kauwhau ki a ratou, whakaaturia hoki nga tikanga o te kingi e whakakingitia mo ratou
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi ka mahi nga kaimahi, a ka oti te mahi i a ratou; na kua meinga e ratou kia rite ki to mua ahua te tu o te whare o te atua, kia kaha hoki
И работали производители работ, и совершилось исправление руками их, и привели дом Божий в надлежащее состояние его, и укрепили его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahakoa i kake atu a papurona ki runga ki te rangi, ahakoa i hanga e ia tona wahi tiketike kaha kia kaha rawa, e tae atu ano i ahau nga kaipahua ki a ia, e ai ta ihowa
Хотя бы Вавилон возвысился до небес, и хотя бы он на высоте укрепил твердыню свою; но от Меня придут к нему опустошители, говорит Господь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ma te atua kaha rawa koe e manaaki, mana koe e mea kia hua, kia nui, kia meinga hoki hei huihuinga iwi
Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa
И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e hari ana hoki matou ina ngoikore matou, ina kaha koutou: ko ta matou hoki tenei e inoi nei, ko koutou kia tino tika
Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a na te whakapono ki tona ingoa i meinga ai e tona ingoa tenei tangata kia kaha, e kite nei, e matau nei koutou; ae ra, ko te whakapono ki a ia te mea nana i hoatu tenei ora nui ki tenei i te aroaro o koutou katoa
И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e koe, e te kaikawe o te rongo pai ki hiona, e piki ki te maunga tiketike; e koe, e te kaikawe o te rongo pai ki hiruharama, whakaarahia tou reo, kia kaha; whakaarahia, kaua hei wehi; korero atu ki nga pa o hura, nana, to koutou atua
Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.