Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko enei kingi katoa me to ratou oneone i riro i a hohua i te whakaekenga kotahi, no te mea i roto i a iharaira a ihowa e whawhai atu ana
alla dessa konungar och deras land underkuvade josua på en gång, ty herren, israels gud, stridde för israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi kua tawharara te ra, na ka poropiti ratou a tae noa ki te whakaekenga o to te ahiahi whakahere; otiia kahore he reo, kihai i utua te karanga, kahore tetahi hei whakarongo
när det sedan hade blivit eftermiddag, fattades de av profetiskt raseri, och höllo så på ända till den tid då spisoffret frambäres. men icke ett ljud hördes, ingen svarade, och ingen tycktes heller akta på dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hanga ai e matou tetahi aata hei tahuritanga ketanga i muri i a ihowa; mehemea ranei hei whakaekenga mo te tahunga tinana mo te whakahere ranei, hei meatanga ranei mo etahi patunga mo te pai, ma ihowa ake ano e rapu utu
om vi hava byggt altaret åt oss, därför att vi vilja vända oss bort ifrån herren, och om vi vilja offra därpå brännoffer eller spisoffer eller frambära tackoffer därpå, då må herren själv utkräva vad vi hava förskyllt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko te tokomaha tenei o nga marohirohi a rawiri: ko iahopeama, tama a tetahi hakamoni, te rangatira o te toru tekau; i ara ake tana tao ki nga rau e toru a patua iho e ia i te whakaekenga kotahi
detta är förteckningen på davids hjältar: jasobeam, son till en hakmonit, den förnämste bland kämparna, han som svängde sitt spjut över tre hundra som hade blivit slagna på en gång.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ka tu a hehua tama a iohereke ki runga, me ona teina, nga tohunga, me herupapera tama a haratiera, me ona teina, a hanga ana e ratou te aata a te atua o iharaira, hei whakaekenga mo nga tahunga tinana, kia rite ai ki te mea i tuhituhia ki te ture a mohi, a ta te atua tangata
och jesua, josadaks son, och hans bröder, prästerna, och serubbabel, sealtiels son, och hans bröder stodo upp och byggde israels guds altare för att offra brännoffer därpå, såsom det var föreskrivet i gudsmannen moses lag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: