Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na, kia oti tenei i ahau, a hiri rawa tenei hua hei mea ma ratou, ka tika atu ahau ma koutou na ki hipania
wenn ich nun solches ausgerichtet und ihnen diese frucht versiegelt habe, will ich durch euch nach spanien ziehen.
he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri
meine schwester, liebe braut, du bist ein verschlossener garten, eine verschlossene quelle, ein versiegelter born.
a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri
und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?
a i kite ano ahau i te ringa matau o tera e noho ra i runga i te torona, he pukapuka kua oti te tuhituhi a roto, a tua hoki, he mea hiri ki nga hiri e whitu
und ich sah in der rechten hand des, der auf dem stuhl saß, ein buch, beschrieben inwendig und auswendig, versiegelt mit sieben siegeln.
tuhituhia ana e ia i runga i te ingoa o kingi ahahueruha, hiri rawa ki te mowhiti o te kingi, a tukua ana nga pukapuka kia maua e nga kaikawe pukapuka i runga hoiho, i eke i runga i nga kararehe tere o nga mahi a te kingi, he momo
und es war geschrieben in des königs ahasveros namen und mit des königs ring versiegelt. und er sandte die briefe durch die reitenden boten auf jungen maultieren,