Hai cercato la traduzione di kowhetewhete da Maori a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

German

Informazioni

Maori

kowhetewhete

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Tedesco

Informazioni

Maori

he whakahonore mo te tangata te noho watea mai i te ngangare: engari ko nga wairangi he kowhetewhete tonu

Tedesco

es ist dem mann eine ehre, vom hader bleiben; aber die gern hadern, sind allzumal narren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

otiia i kite a rawiri i ana tangata e kowhetewhete ana ki a ratou ano, a ka mohio a rawiri ki ana tangata, kua mate ranei te tamaiti? a ka mea ratou, kua mate

Tedesco

da aber david sah, daß seine knechte leise redeten, und merkte, daß das kind tot wäre, sprach er zu seinen knechten: ist das kind tot? sie sprachen: ja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he hunga amuamu ratou, he kowhetewhete, e haere ana i runga i o ratou hiahia ake, tetere rawa ano hoki nga kupu e korero nei o ratou mangai, he hunga whakapai kanohi ratou, he mea kia riro ai he mea ma ratou

Tedesco

diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren lüsten; und ihr mund redet stolze worte, und achten das ansehen der person um nutzens willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ki te mea mai ratou ki a koutou, me rapu tikanga koutou i te hunga he atua maori nei o ratou, i nga matakite, i te hunga e kowhetewhete ana, e ngunguru ana: kaua ianei tetahi iwi e rapu tikanga ki to ratou atua? me rapu atu ranei ratou ki ng a mea mate mo nga mea ora

Tedesco

wenn sie aber zu euch sagen: ihr müßt die wahrsager und zeichendeuter fragen, die da flüstern und murmeln so sprecht: soll nicht ein volk seinen gott fragen, oder soll man die toten für die lebendigen fragen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,310,934 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK