Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maha whakawhetai hoki whakarongo
vielen dank für das z uhören
Ultimo aggiornamento 2017-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kawa mēra maha
mime-typ
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
he maha nga tangata ataahua
there are many beautiful people
Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou
ich danke meinem gott, so oft ich euer gedenke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakauru ^pūtuku maha mā maas
^installation für mehrere server mit maas
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia
dankt er auch dem knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? ich meine es nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga
ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou
wenn ihr aber wollt dem herrn ein lobopfer tun, das von euch angenehm sei,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
ich will dem herrn sehr danken mit meinem munde und ihn rühmen unter vielen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku kihai i iriiri i tetahi o koutou, ko kirihipu anake raua ko kaiu
ich danke gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer krispus und gajus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a he maha ana kupu ki a ratou kia kaua ia e whakaaturia e ratou
und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia
nun, unser gott, wir danken dir und rühmen den namen deiner herrlichkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
gott aber sei dank, der uns den sieg gegeben hat durch unsern herrn jesus christus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa
geht zu seinen toren ein mit danken, zu seinen vorhöfen mit loben; danket ihm, lobet seinen namen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou
durch hilfe auch eurer fürbitte für uns, auf daß über uns für die gabe, die uns gegeben ist, durch viel personen viel dank geschehe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te aroha koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, kei hea he whakawhetai ki a koutou? e aroha ana hoki te hunga hara ki te hunga e aroha ana ki a ratou
und so ihr liebet, die euch lieben, was für dank habt ihr davon? denn die sünder lieben auch ihre liebhaber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakaorangia matou, e ihowa, e to matou atua, kohikohia matou i roto i nga tauiwi: kia whakawhetai ai ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemiti
hilf uns, herr, unser gott, und bringe uns zusammen aus den heiden, daß wir danken deinem heiligen namen und rühmen dein lob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa
wir aber, dein volk und schafe deiner weide, werden dir danken ewiglich und verkündigen deinen ruhm für und für.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu
denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: