Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me i pai hoki te atua kia whakangaromia ahau, kia tukua mai tona ringa hei hatepe i ahau
elini çabuk tutup yaşam bağımı kesse!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki hiruharama
o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whaia ratou i runga i te riri, whakangaromia atu ratou i raro i nga rangi o ihowa
göklerinin altından öfkeyle kovala, yok et onları, ya rab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e whakatoia ana, heoi kahore i whakarerea; e taia ana ki raro, heoi kahore i whakangaromia
kovalanıyoruz, ama terk edilmiş değiliz. yere yıkılmışız, ama yok olmuş değiliz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e te tamahine o papurona, meake nei whakangaromia, ka hari te tangata e utua ai koe mo tau i mea ai ki a matou
sana ödetecek olana ne mutlu!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hopukia oratia ana hoki e ia a akaka kingi o amareke, ko te iwi katoa hoki i whakangaromia rawatia e ia ki te mata o te hoari
amalek kralı agakı sağ olarak yakaladı. halkının tümünü de kılıçtan geçirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aroha mai hoki, a huna oku hoariri: whakangaromia katoatia ano nga kaitukino o toku wairua: he pononga hoki ahau nau
Çünkü senin kulunum ben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whakaako ana ia i te temepara i ia ra, i a ra. otiia ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi me nga rangatira o te iwi kia whakangaromia ia
İsa her gün tapınakta öğretiyordu. başkâhinler, din bilginleri ve halkın ileri gelenleri ise o'nu yok etmek istiyor, ama bunu nasıl yapacaklarını bilemiyorlardı. Çünkü bütün halk o'nu can kulağıyla dinliyordu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia
kendileri de yıkıma uğrayacak.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whakaaturia ana e mororekai ki a ia nga mea katoa i pa ki a ia, me te tuturu o te moni i kiia e hamana kia paunatia e ia ki roto ki nga whare taonga o te kingi hei mea mo nga hurai kia whakangaromia
mordekay başına gelen her şeyi ona anlattı. yahudilerin yok edilmesi için hamanın saray hazinesine vaat ettiği paranın miktarını bile tam tamına ona bildirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te korero hoki o te ripeka ki te hunga e whakangaromia ana he mea wawau; ki a tatou ia, ki te hunga e whakaorangia ana, ko te kaha tera o te atua
Çarmıhla ilgili bildiri mahva gidenler için saçmalık, biz kurtulmakta olanlar içinse tanrı gücüdür.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rongo hoki nga tohunga nui me nga karaipi, a ka rapu ki te pehea e whakangaromia ai ia: i mataku hoki ratou i a ia, no te mea i miharo te mano katoa ki tana ako
başkâhinler ve din bilginleri bunu duyunca İsayı yok etmek için bir yol aramaya başladılar. ondan korkuyorlardı. Çünkü bütün halk onun öğretisine hayrandı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i whakarongo a ihowa ki te reo o iharaira, a homai ana e ia nga kanaani; a tino whakangaromia ana ratou me o ratou pa e ratou: a huaina iho te ingoa o taua wahi ko horema
rab İsraillilerin yalvarışını işitti ve kenanlıları ellerine teslim etti. İsrailliler onları da kentlerini de büsbütün yok ettiler. oraya horma adı verildi. anlamına gelir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia whitu ake hoki nga ra ka meatia e ahau kia ua te ua ki runga ki te whenua, kia wha tekau nga ra, kia wha tekau nga po; a ka whakangaromia atu e ahau i runga i te mata o te whenua nga mea ora katoa i hanga e ahau
Çünkü yedi gün sonra yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdıracağım. yarattığım her canlıyı yeryüzünden silip atacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea ia, na, kua whakapakari nei ahau ki te korero ki te ariki: tera pea e kitea e rua tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki nga tekau e rua, a e kore e whakangaromia e ahau
İbrahim, ‹‹ya rab, lütfen konuşma yürekliliğimi bağışla›› dedi, ‹‹eğer yirmi kişi bulursan?›› rab, ‹‹yirmi kişinin hatırı için kenti yok etmeyeceğim›› diye yanıtladı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a horo ana i a hohua a makera i taua rangi ano, patua iho ana hoki e ia ki te mata o te hoari, me tona kingi ano; i whakangaromia rawatia ratou e ia me nga wairua katoa i roto, kahore he morehu i mahue i a ia: a peratia ana e ia te kingi o maker a me tana i mea ai ki te kingi o heriko
yeşu aynı gün makkedayı aldı, kralını ve halkını kılıçtan geçirdi. kentte tek canlı bırakmadı, hepsini öldürdü. makkeda kralına da eriha kralına yaptığının aynısını yaptı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: