Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ki te whakatikaia e koe tou ngakau, a ka wherahia ou ringa ki a ia
ellerini açarsan,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka wherahia tona ringa ki te ware; ae ra, ka totoro atu ona ringa ki te rawakore
yoksula elini uzatır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa
süleyman rabbin sunağının önünde, İsrail topluluğunun karşısında durup ellerini göklere açtı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa
ezra halkın gözü önünde kitabı açtı. halktan daha yüksek bir yerde duruyordu. kitabı açar açmaz herkes ayağa kalktı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tangohia mai e hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, korerotia ana e ia. na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa
hizkiya mektubu ulakların elinden alıp okuduktan sonra rabbin tapınağına çıktı. rabbin önünde mektubu yere yayarak
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka riro mai i a hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, a ka korerotia e ia: na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa
hizkiya mektubu ulakların elinden alıp okuduktan sonra rabbin tapınağına çıktı. rabbin önünde mektubu yere yayarak
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio ratou ki te mate o tona ngakau, o tona ngakau, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare
halkından bir kişi ya da bütün halkın İsrail başına gelen felaketi ayrımsar, dua edip yakararak ellerini bu tapınağa doğru açarsa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio tenei, tenei, ki tona pouri, ki tona whiu, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare
halkından bir kişi ya da bütün halkın İsrail başına gelen felaketi, acıyı kavrar, dua edip yakararak ellerini bu tapınağa doğru açarsa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: