Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea
ti vagytok pedig ezeknek bizonyságai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu
ezt a jézust feltámasztotta az isten, minek mi mindnyájan tanúbizonyságai vagyunk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama
m õ vala a világosság, hanem [jött,] hogy bizonyságot tegyen a világosságról.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano
de ti is bizonyságot tesztek; mert kezdettõl fogva én velem vagytok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te whakatika tetahi kaiwhakaatu teka ki tetahi tangata, hei korero teka i mahi ia i te he
ha valaki ellen gonosz tanú áll elõ, hogy pártütéssel vádolja õt:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ora nga wairua i te kaiwhakaatu pono: ko te tangata korero teka ia e mea ana kia tinihanga
lelkeket szabadít meg az igaz bizonyság; hazugságokat szól pedig az álnok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano
a fõpap pedig megszaggatván ruháit, monda: mi szükségünk van még tanúkra?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua koe e tu hei kaiwhakaatu he mo tou hoa, i te mea kahore he take; a kaua e tinihanga ki ou ngutu
légy bizonyság ok nélkül a te felebarátod ellen; avagy ámítanál-é [valakit] a te ajkaiddal?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he kaiwhakaatu nga poropiti katoa mona, ara ma tona ingoa ka whiwhi ai ki te murunga hara nga tangata katoa e whakarongo ana ki a ia
errõl a próféták mind bizonyságot tesznek, hogy bûneinek bocsánatját veszi az õ neve által mindenki, a ki hiszen õ benne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te tangata i takahi i te ture a mohi kihai i tohungia, ka mate i runga i te kupu a nga kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei
a ki megveti a mózes törvényét, két vagy három tanubizonyságra irgalom nélkül meghal;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko ahau hei kaiwhakaatu, hihiko tonu ratou ki te tapae i nga mea i taea e ratou, ae ra, i nga mea ano kihai i taea e ratou
mert, bizonyság vagyok rá, erejük szerint, sõt erejük felett is adakoznak,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te mea ia tetahi ki a koutou, i patua tenei ma te whakapakoko, kaua e kai, me whakaaro ki te kaiwhakaatu, ki te hinengaro hoki
de ha valaki ezt mondja néktek: ez bálványáldozati hús, ne egyétek meg a miatt, a ki megjelentette, és a lelkiismeretért; mert az Úré a föld és annak teljessége.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei hea ra tera hari o koutou? he kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau
hová lõn tehát a ti boldogságotok? mert bizonyságot teszek néktek, hogy ti, ha lehetséges volt volna, szemeiteket kivájván, nékem adtátok volna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i te whakahekenga o nga toto o tou kaiwhakaatu, o tepene, i reira ahau e tu ana, e whakaae ana, e tiaki ana hoki i nga kakahu o ona kaiwhakamate
És mikor ama te mártírodnak, istvánnak vére kiontaték, én is ott állék és helyeslém az õ megöletését, és õrizém azoknak köntösét, a kik õt megölték.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenei te ki nei te kaiwhakaatu o enei mea, na, ka hohoro ano toku haere atu. amine. ae ra, haere mai, e te ariki, e ihu
ezt mondja, a ki ezekrõl bizonyságot tesz: bizony hamar eljövök. Ámen, bizony jövel uram jézus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakahoki a ihu ki a ratou, kua korerotia e ahau ki a koutou, a kahore koutou e whakapono: ko nga mahi e mahi nei ahau i runga i te ingoa o toku matua, ko enei hei kaiwhakaatu moku
felele nékik jézus: megmondtam néktek, és nem hiszitek: a cselekedetek, a melyeket én cselekszem az én atyám nevében, azok tesznek bizonyságot rólam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei kaiwhakaatu tenei puranga, hei kaiwhakaatu ano hoki tenei pou, moku kei haere ki tua atu o tenei puranga ki a koe, mou hoki kei haere ake ki ahau ki tua o tenei puranga, o tenei pou hoki, mo te kino
bizonyság legyen e rakás kõ, és bizonyság ez az emlékoszlop, hogy sem én nem megyek el e rakás kõ mellett te hozzád, sem te nem jössz át én hozzám e rakás kõ, és ez emlékoszlop mellett gonosz végre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otira whakatika, e tu ou waewae ki runga: ko te mea tenei i puta ai ahau ki a koe, kia meinga koe hei kaimahi, hei kaiwhakaatu mo nga mea i kite nei koe, mo nga mea ano e kitea ai ahau e koe
de kelj fel, és állj lábaidra: mert azért jelentem meg néked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek úgy azokban, a miket láttál, mint azokban, a mikre nézve meg fogok néked jelenni ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, ahakoa ko ahau ano toku kaiwhakaatu, he pono taku whakaatu: no te mea e matau ana ahau ki te wahi i haere mai ai ahau, ki te wahi hoki e haere atu nei ahau; ko koutou ia kahore e matau ki te wahi i haere ma i ai ahau, ki te wahi ano e haere atu nei ahau
felele jézus és monda nékik: ha magam teszek is bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem igaz; mert tudom honnan jöttem és hová megyek; ti pedig nem tudjátok honnan jövök és hová megyek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: