Hai cercato la traduzione di rongopai da Maori a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Wolof

Informazioni

Maori

a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira

Wolof

foofa ñu di fa xamle xebaar bu baax bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua

Wolof

xebaar bu baaxu yeesu kirist, doomu yàlla, nii la tàmbalee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi

Wolof

noonu yaxya teg ca yeneen dénkaane yu bare, di yégal nit ña xebaar bu baax ba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa

Wolof

fàww xebaar bu baax bi jëkk a jib ci xeet yépp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

herea iho te rongopai o te rangimarie hei hu mo o koutou waewae, kia takatu ai

Wolof

solooleen jàmm, ji xebaar bu baax biy joxe, ni ay dàll ci seeni tànk, ba jekk ci lépp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i meinga ai tenei e ahau he whakaaro ki te rongopai, kia whiwhi tahi ai ahau ki tona pai

Wolof

damaa def loolu lépp ndax xebaar bu baax bi, ngir man it ma am wàll ci barkeem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na reira e ngakau nui ana ahau kia whakapaua taku ki te kauwhau hoki i te rongopai ki a koutou i roma

Wolof

li aju ci man nag, jekk naa ngir ñëw, xamal leen xebaar bu baax bi, yéen it waa room.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e matau ana koutou he mea na te ngoikore e toku kikokiko taku kauwhau i te rongopai ki a koutou i te tuatahi

Wolof

xam ngeen ne, sama wopp moo taxoon, ma yégal leen xebaar bu baax bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

engari to ratou kitenga kua tukua ki ahau te rongopai ki te kotingakore pera hoki me tera ki kotinga kua tukua ra ki a pita

Wolof

gis nañu ne, yàllaa nu yebal, muy man di piyeer, ngir nu yégle xebaar bu baax bi; ma féetewoo ñi dul yawut, piyeer féetewoo yawut yi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a na matou i tono tahi atu me ia te teina, ka paku nei ki nga hahi katoa te whakamoemiti ki a ia i roto i te rongopai

Wolof

yónniwaale nanu ak moom mbokk, mi am tur wu rafet ci mboolooy ñi gëm ñépp ndax li muy waare xebaaru kirist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i te ra e whakawa ai te atua i nga mea ngaro a nga tangata, he mea whakarite tonu ki taku rongopai, he meatanga na ihu karaiti

Wolof

ndax bés dina ñëw, bu xalaat yu làqu yi di feeñ, te yàlla àtte nit ñi jaarale ko ci yeesu kirist. xebaar bu baax, bi may waare, moo ko wax.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a e kauwhautia tenei rongopai o te rangatiratanga puta noa i te ao, hei mea whakaatu ki nga iwi katoa; a ko reira puta ai te mutunga

Wolof

noonu xebaar bu baax bii ci nguuru yàlla, dees na ko yégle ci àddina sépp, ngir mu nekk seede ci xeet yépp. bu loolu amee muju jamono ji jot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a e matau ana ahau, ka haere atu ahau ki a koutou, tera ahau e haere atu i runga i te hua noa iho o te manaakitanga o e rongopai o te karaiti

Wolof

te wóor na maa ne, bu ma agsee ci yéen, dinaa indaale barkeb kirist bu mat sëkk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, no ka kauwhau raua i te rongopai ki taua pa, a he tokomaha ka meinga hei akonga, ka hoki raua ki raihitara, ki ikoniuma, ki anatioka

Wolof

bi ñu fa àggee nag, ñu xamle fa xebaar bu baax bi, ba sàkk fa ay taalibe yu bare. gannaaw loolu ñu dellusi listar, ikoñum ak ancos,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a muri tata iho ka haereere ano ia ki nga pa ki nga kainga, ka kauwhau, ka whakapuaki i te rongopai o te rangatiratanga o te atua: i a ia hoki te tekau ma rua

Wolof

gannaaw loolu yeesu di dem ca ay dëkk yu mag ak yu ndaw, di waaraate ak di yégle xebaar bu baax bi jëm ci nguuru yàlla. fukki taalibe ya ak ñaar ànd ak moom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a kua whakakitea mai nei inaianei i te putanga nui mai o to tatou kaiwhakaora, o ihu karaiti, i whakakahore nei i te mate, a whakakitea mai ana e ia te ora me te matengakore, he mea na te rongopai

Wolof

te léegi biral na ko ci feeñug sunu musalkat kirist yeesu, mi nasaxal dee te feeñal dund ci xebaar bu baax bi, te muy dund gu sax.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a homai ana e ia ko etahi hei apotoro; ko etahi hei poropiti; ko etahi hei kaikauwhau i te rongopai; ko etahi hei hepara, hei kaiwhakaako

Wolof

moo may ñii di ay ndawam, ñii ay yonent, ñii ay taskati xebaar bu baax bi, ak ñeneen ñuy sàmm mbooloom ñi gëm te di ko jàngal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, no ratou ka whakapono ki a piripi; e kauwhau ana i te rongopai o te rangatiratanga o te atua, i te ingoa hoki o ihu karaiti, ka iriiria ratou, nga tane me nga wahine

Wolof

waaye bi ñu gëmee xebaar bu baax, bi filib yégle jëm ci nguurug yàlla ak turu yeesu kirist, góor ak jigéen daldi nangu, ñu sóob leen ci ndox.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a tonoa ana e matou a timoti, to matou teina, he minita na te atua, he hoa mahi no matou ki te rongopai o te karaiti, hei whakau i a koutou, hei korero whakamarie ki a koutou mo nga mea o to koutou whakapono

Wolof

te yónni nanu timote, sunu mbokk ak sunu nawle ci liggéeyu yàlla ak ci waareb xebaaru kirist. yónni nanu ko, ngir mu dénk leen, tey feddali seen ngëm,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka whakahoki ia, ka mea ki a raua, haere korerotia ki a hoani nga mea e kite nei, e rongo nei korua; ko nga matapo e titiro ana, ko nga kopa e haereere ana, ko nga repera kua ma, ko nga turi e rongo ana, ko nga tupapaku e whakaarahia ana, e ka uwhautia ana te rongopai ki te hunga rawakore

Wolof

noonu mu tontu ndaw ya ne leen: «demleen nettali yaxya li ngeen gis te dégg ko. gumba yaa ngi gis, lafañ yiy dox, gaana yi wér, tëx yiy dégg, ñi dee di dekki, te ñi woyoflu ñu ngi dégg xebaar bu baax bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,486,430 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK