Hai cercato la traduzione di tahuri da Maori a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Wolof

Informazioni

Maori

kua tahuri ke nei hoki etahi ki te whai i a hatana

Wolof

ndaxte fi mu ne sax am na ñu jeng xaat, ba topp seytaane.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka tahuri ke o ratou taringa i te pono, ka anga atu ki nga korero tito noa

Wolof

dinañu tanqamlu dëgg, jeng jëm ci léebi diiney neen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na he tini te tangata i haere tahi me ia; a ka tahuri ia, ka mea ki a ratou

Wolof

am mbooloo yu réy yu toppoon ci yeesu, ba muy dem ca yoon wa. mu geestu ne leen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i kite katoa hoki ia i te hunga e noho ana i raira, i harona, a tahuri ana ki te ariki

Wolof

bi ko waa diiwaani lidd ak saron gépp gisee, ñu daldi woññiku ci boroom bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e oku teina, ki te kotiti ke tetahi o koutou i te pono, a ka meinga e tetahi kia tahuri mai ano

Wolof

samay bokk, su amee ci yéen ku réere dëgg, te am ku ko gindi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e matau ana ko tenei, i tahuri ke i ahau te hunga katoa i ahia; no ratou a paikeru raua ko heremokeni

Wolof

xam nga ne, waa diiwaanu asi gépp, won nañu ma gannaaw, ñu deme niki fusel ak ermosen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ki te pei a hatana i a hatana ano, e tahuri iho ana ki a ia ano; me pehea e tu ai tona rangatiratanga

Wolof

bu seytaane dàqee seytaane nag, xeex na boppam; kon naka la nguuram di man a yàgge?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he pai ke mo ratou me i kore e matau ki te ara o te tika, i te matau a hei muri ka tahuri ke atu i te ture tapu kua tukua nei ki a ratou

Wolof

ndaxte ñu xam yoon wu jub wi, ba noppi dëddu ndigal lu sell li ñu déggoon, bañoon koo xam moo gënoon ci ñoom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ki te tahuri iho a hatana ki a ia ano, me pehea e tu ai tona rangatiratanga? e mea na hoki koutou, na perehepura taku peinga rewera

Wolof

te it bu seytaane xeexee boppam, naka la nguuram di man a yàgge? damay wax loolu, ndaxte nee ngeen, damay dàq rab jaarale ko ci kàttanu beelsebul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

hei nga ra hoki e takoto ake nei ka tokorima i roto i te whare kotahi, a ka tahuri ki a ratou ano, tokotoru ki te tokorua, tokorua ki te tokotoru

Wolof

gannaawsi tey, bu juróomi nit bokkee genn kër, dinañu féewaloo. Ñett dinañu féewaloo ak ñaar ñi ci des, ñaar ñi féewaloo ak ñett ñooñu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e meri. ka tahuri atu tera, ka mea ki a ia, e raponi; ko te tikanga tenei, e te kaiwhakaako

Wolof

noonu yeesu ne ko: «maryaama.» mu walbatiku, làkk ko ci yawut ne ko: «ràbbuni!» ràbbuni mooy tekki «kilifa gi.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e timoti, tiakina te mea kua tukua na ki a koe; tahuri ke i nga korero whakarihariha, i nga kupu teka noa, i nga whakaputanga ketanga a te mea e tekaia nei he matauranga

Wolof

céy yaw timote, sàmmal li la yàlla dénk! tanqamlul waxi neen yu àddina kese, te dëddu werantey ñi mbubboo xam-xam, fekk dañoo réer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

heoi kihai koutou i whakahawea, i whakakino ki toku whakamatautauranga i toku kikokiko: na, tahuri mai ana koutou ki ahau, ano he anahera ahau na te atua, me te mea ano ko ihu karaiti

Wolof

coono, gi leen sama wopp tegoon, taxul ngeen bañ ma, taxul ngeen séexlu ma. waaye teeru ngeen ma, ni bu ngeen doon teeru malaakam yàlla walla yeesu kirist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

me ki atu ano e ahau, kaua tetahi e mea he wairangi ahau; a, ahakoa pena, heoi tahuri mai ki ahau, ki te wairangi, kia whakamanamana ai ano ahau, he mea iti nei

Wolof

maa ngi leen koy waxaat: bu ma kenn jàpp nib dof. walla boog bu ngeen ma ko jàppee, séddleen ma céru dof, ngir ma damu tuuti, man itam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

heoi i korero ahau ki te hunga i ramahiku i te tuatahi, a i hiruharama, ki te whenua katoa ano o huria, ki nga tauiwi hoki, kia ripeneta, kia tahuri ki te atua, me te mahi ano i nga mahi tika o te ripeneta

Wolof

waaye li tàmbali ci damas, teg ci dëkku yerusalem ak réewu yawut mépp, ba agsi ci ñi dul yawut, yégal naa leen, ñu tuub seeni bàkkaar te woññiku ci yàlla, bay jëf lu dëppook réccu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i matau a ihu ki o ratou whakaaro, ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri iho hoki ki a ia ano tetahi pa, tetahi whare ranei, e kore e tu

Wolof

waaye yeesu xam seen xalaat ne leen: «réew mu xeex boppam tas, te dëkk mbaa kër guy xeex boppam du man a yàgg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,105,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK