Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i te kingi e noho ana i tona tepu, ka puta te kakara o toku nara
xa ukumkani asesetafileni yakhe, inadusi yam isuka ilikhuphe ivumba layo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga
kuba la mafutha aqholiweyo, yena ewathululele emzimbeni wam nje, wenzele ukungcwatywa kwam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he nui hoki te utu me i hokona tenei hinu kakara, ka hoatu ki te hunga rawakore
kuba la mafutha ngekuthengiswe lukhulu ngawo, kwaza kwaphiwa amahlwempu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tautoro ona manga, ka rite tona ataahua ki to te oriwa, tona kakara ki to repanona
aya kunaba amasebe akhe, bube njengomnquma ubuhle bakhe, ivumba lakhe libe njengelebhanon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi
uze wenze isibingelelo sokuqhumisela ngesiqhumiso, usenze ngomngampunzi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko tenei ta koutou e mea ai, tikina etahi tahu kakara ma koutou, e koraha ratou ko tana hui katoa
yenzani oku: zithabatheleni iingcedevu, wena kora nebandla lakho lonke,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai
wenza neoli engcwele yokuthambisa, nesiqhumiso esimnandi esingangxengelelweyo, umsebenzi womqholi ke lowo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ururua ano i ahau o koutou pa, ka tuheatia hoki o koutou wahi tapu, e kore ano hoki ahau e hongi ki a koutou kakara reka
imizi yenu ndoyenza amanxuwa, ndizenze kube senkangala iingcwele zenu, ndingalivi ivumba lenu lokuthozamisa;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka tauhiuhia te toto e te tohunga ki te aata a ihowa i te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, me tahu ano e ia te ngako hei kakara reka ki a ihowa
umbigeleli wolitshiza igazi layo esibingelelweni sikayehova, emnyango wentente yokuhlangana, aqhumisele ngenqatha, libe livumba elithozamisayo kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko taua mea kakara ka hanga nei e koe, kei hanga tetahi ma koutou he rite te hanganga ki to tera: hei mea tapu tena ki a koe ma ihowa
isiqhumiso eso, oya kusenza ngokomlinganiso waso, ize ningazenzeli okwenu; kuwe soba yingcwele kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi koe ka tahu i te hipi katoa ki runga ki te aata: he tahunga tinana tena ki a ihowa, he kakara reka, he whakahere ahi ki a ihowa
uqhumisele ngenkunzi yemvu iphela esibingelelweni. elo lidini elinyukayo kuyehova, livumba elithozamisayo, kukudla kwasemlilweni kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a me hanga e koe hei hinu mo te whakawahinga tapu, he hinu whakaranu, he mea kakara, ko ta te kaiwhakaranu e hanga ai: ka waiho hei hinu mo te whakawahinga tapu
uyenze ibe yioli engcwele yokuthambisa, isiqholo sokuqhola, umsebenzi womqholi, ibe yioli engcwele yokuthambisa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a me tuku e koe tetahi reme i te ahiahi; kia rite tau tukunga ki to te whakahere totokore o te ata, me tona ringihanga hoki, hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa
eyesibini imvana woyibingelela lakutshona ilanga, uyenze ngokomnikelo wokudla wakusasa, nangokomnikelo walo othululwayo, ibe livumba elithozamisayo, ukudla kwasemlilweni kuyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he nara, he hapirone, he karamu, he hinamona, me nga rakau parakihe katoa; he maira, he aroe, me nga mea nui katoa o nga kinaki kakara
inadusi nesafron, ikalamo nesinamon, kunye nemithi yonke yentlaka emhlophe, imore nehaloti, kunye nobulawu bonke obuyintloko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
engari me tapae he tahunga tinana, he whakahere ahi, he kakara reka ki a ihowa; kia kotahi puru, kia kotahi hipi toa, kia whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore
nosondeza idini elinyukayo, ukudla kwasemlilweni, ivumba elithozamisayo kuyehova; inkunzi entsha yenkomo ibe nye; nenkunzi yemvu ibe nye; neemvana ezimnyaka mnye ezigqibeleleyo zibe sixhenxe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tanumia iho ia ki nga urupa i keria e ia mona ki te pa o rawiri, whakatakotoria iho ki tetahi takotoranga e ki tonu ana i nga mea kakara, i nga tini mea whakaranu, he mea hanga na te kaiwhakaranu; a nui atu te tahunga i tahuna mona
bamngcwabela engcwabeni lakhe, awazimbelayo emzini kadavide, bamlalisa esililini esizele bubulawu, iintlobo ngeentlobo, ezenziwe ubuqholo ngobugcisa babaqholi; bamenzela ibaso elikhulu kunene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i o ratou aroaro e tu ana e whitu tekau nga tangata, no nga kaumatua o te whare o iharaira, a i waenganui o ratou e tu ana ko iaatania tama a hapana, he tahu whakakakara i te ringa o tenei, o tenei; a i kake whakarunga te kakara o te kapua o t e whakakakara
kumi phambi kwazo amadoda angamashumi asixhenxe kumadoda amakhulu endlu kasirayeli, noyazaniya unyana kashafan emi phakathi kwawo, iyileyo iphethe ngesandla isiqhumiselo, kunyuka ivumba lelifu lokuqhumisela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: