Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og en manns husfolk skal bli hans fiender.
Մարդու թշնամիները իր տնեցիները կը լինեն:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
մինչեւ որ քո թշնամիներին ոտքերիդ պատուանդան դնեմ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men til eder som hører, sier jeg: elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder,
«Բայց ասում եմ ձեզ, դո՛ւք, որ լսում էք ինձ. սիրեցէ՛ք ձեր թշնամիներին, ձեզ ատողներին բարութի՛ւն արէք.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
din høire hånd, herre, er herliggjort i kraft, din høire hånd, herre, knuser fiender.
Քո աջը, Տէ՛ր, զօրութեամբ փառաւորուեց, քո աջը, Տէ՛ր, խորտակեց թշնամուն:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine!
Բայց իմ այն թշնամիներին, որոնք չէին կամենում, որ ես թագաւորեմ իրենց վրայ, բերէ՛ք այստեղ եւ սպանեցէ՛ք իմ առաջ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
redsel for mig vil jeg sende foran dig og forvirre alle de folk du kommer til, og jeg vil la alle dine fiender flykte for dig.
Ես պիտի ուղարկեմ իմ ահը, որ դա առաջնորդի քեզ, պիտի սարսափեցնեմ բոլոր այն ազգերին, որոնց երկիրը ոտք պիտի դնես: Քո բոլոր հակառակորդներին փախուստի պիտի մատնեմ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg sier eder: elsk eders fiender, velsign dem som forbanner eder, gjør vel imot dem som hater eder, og bed for dem som forfølger eder,
Իսկ ես ձեզ ասում եմ. սիրեցէ՛ք ձեր թշնամիներին, օրհնեցէ՛ք ձեզ անիծողներին, բարութի՛ւն արէք ձեզ ատողներին եւ աղօթեցէ՛ք նրանց համար, որ չարչարում են ձեզ եւ հալածում,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david selv har jo sagt i den hellige Ånd: herren sa til min herre: sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
մինչ Դաւիթն ինքը Սուրբ Հոգով ասում է. «Տէրն իմ Տիրոջն ասաց. նստի՛ր իմ աջում, մինչեւ որ քո թշնամիներին քո ոտքերի համար պատուանդան դնեմ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men elsk eders fiender, og gjør vel og lån uten å vente noget igjen! så skal eders lønn være stor, og i skal være den høiestes barn; for han er god mot de utakknemlige og onde.
Բայց դուք սիրեցէ՛ք ձեր թշնամիներին եւ բարութի՛ւն արէք ձեզ ատողներին ու փո՛խ տուէք նրան, ումից յետ առնելու ակնկալութիւն չունէք: Եւ ձեր վարձը շատ կը լինի, եւ դուք Բարձրեալի որդիները կը լինէք, որովհետեւ նա բարեհաճ է չարերի եւ ապերախտների հանդէպ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blandt hveten, og gikk så bort.
Եւ երբ մարդիկ քնի մէջ էին, նրա թշնամին եկաւ եւ ցանած ցորենի վրայ որոմ ցանեց ու գնաց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: