Traduttore

Traduci testo

Traduttore documenti

Traduci documenti

Traduttore voce

Interprete

Hai cercato la traduzione di fremtid da Norvegese a Coreano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Coreano

Informazioni

Norvegese

fremtid

Coreano

미래

Ultimo aggiornamento 2014-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men overtrederne skal tilintetgjøres alle sammen, de ugudeliges fremtid skal avskjæres.

Coreano

범 죄 자 들 은 함 께 멸 망 하 리 니 악 인 의 결 국 은 끊 어 질 것 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

la hans fremtid bli avskåret, deres navn bli utslettet i det annet ættledd!

Coreano

그 후 사 가 끊 어 지 게 하 시 며 후 대 에 저 희 이 름 이 도 말 되 게 하 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;

Coreano

완 전 한 사 람 을 살 피 고 정 직 한 자 를 볼 지 어 다 화 평 한 자 의 결 국 은 평 안 이 로

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og det er håp for din fremtid, sier herren, og barna skal vende tilbake til sitt land.

Coreano

나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 의 최 후 에 소 망 이 있 을 것 이 라 너 의 자 녀 가 자 기 들 의 경 내 로 돌 아 오 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

for jeg vet de tanker jeg tenker om eder, sier herren, fredstanker og ikke tanker til ulykke, å gi eder fremtid og håp.

Coreano

나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 희 를 향 한 나 의 생 각 은 내 가 아 나 니 재 앙 이 아 니 라 곧 평 안 이 요 너 희 장 래 에 소 망 을 주 려 하 는 생 각 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og synet om aftenene og morgenene, som det var tale om, er sannhet; men gjem du synet, for det sikter til en fjern fremtid!

Coreano

이 미 말 한 바 주 야 에 대 한 이 상 이 확 실 하 니 너 는 그 이 상 을 간 수 하 라 이 는 여 러 날 후 의 일 임 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

for det skal ikke alltid være mørke for det land hvor det nu er trengsel; tidligere førte han* vanære over sebulons land og over naftalis land, men i fremtiden skal han føre ære over det, over veien ved havet, landet på hin side jordan, hedningenes galilea**. / {* herren.} / {** Øvre galilea, grenselandet mot hedningene. mtt 4, 15 fg.}

Coreano

전 에 고 통 하 던 자 에 게 는 흑 암 이 없 으 리 로 다 옛 적 에 는 여 호 와 께 서 스 불 론 땅 과 납 달 리 땅 으 로 멸 시 를 당 케 하 셨 더 니 후 에 는 해 변 길 과 요 단 저 편 이 방 의 갈 릴 리 를 영 화 롭 게 하 셨 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,946,824,060 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK