Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte.
että minulla on suuri murhe ja ainainen kipu sydämessäni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten!
"oi, jospa minun suruni punnittaisiin ja kova onneni pantaisiin sen kanssa vaakaan!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mitt øie er sløvt av gremmelse, og alle mine lemmer er som en skygge.
minun silmäni on hämärtynyt surusta, ja kaikki minun jäseneni ovat kuin varjo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedre er gremmelse enn latter; for mens ansiktet er sørgmodig, er hjertet vel til mote.
parempi kuin pitotaloon on mennä surutaloon, sillä siinä on kaikkien ihmisten loppu, ja elossa oleva painaa sen mieleensä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dessuten eter han alle sine dager sitt brød i mørket, og megen gremmelse har han og sykdom og vrede.
myös kuluttaa hän kaikki päivänsä pimeydessä; ja surua on hänellä paljon, kärsimystä ja mielikarvautta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hold ikke din tjenerinne for en ryggesløs kvinne! for jeg har hele tiden talt av min store sorg og gremmelse.
Älä pidä palvelijatartasi kelvottomana naisena, sillä tuskani ja suruni suuruuden tähden minä olen näin kauan puhunut."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alle hans dager er jo fulle av smerte, og all hans umak er bare gremmelse; selv om natten har hans hjerte ikke ro; også dette er tomhet.
ovathan kaikki hänen päivänsä pelkkää tuskaa ja hänen työnsä surua, eikä yölläkään hänen sydämensä saa lepoa. tämäkin on turhuutta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: