Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men i fikk nasireerne til å drikke vin, og i forbød profetene å profetere.
et vous avez fait boire du vin aux nazaréens! et aux prophètes vous avez donné cet ordre: ne prophétisez pas!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og du skal vende ditt åsyn og din nakne arm mot det kringsatte jerusalem og profetere mot det.
tu tourneras ta face et ton bras nu vers jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvorfor har du da ikke refset jeremias fra anatot, som gir sig av med å profetere for eder?
maintenant, pourquoi ne réprimes-tu pas jérémie d`anathoth, qui prophétise parmi vous,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men i betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel.
mais ne continue pas à prophétiser à béthel, car c`est un sanctuaire du roi, et c`est une maison royale.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på den dag skal alle profeter skamme sig over sine syner når de vil profetere, og de skal ikke klæ sig i en lodden kappe for å lyve.
en ce jour-là, les prophètes rougiront de leurs visions quand ils prophétiseront, et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og jeremias kom fra tofet, dit herren hadde sendt ham for å profetere, og han stod frem i forgården til herrens hus og sa til alt folket:
jérémie revint de topheth, où l`Éternel l`avait envoyé prophétiser. puis il se tint dans le parvis de la maison de l`Éternel, et il dit à tout le peuple:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
når løven brøler, hvem skulde ikke da reddes? når herren, israels gud, taler, hvem skulde ikke da profetere?
le lion rugit: qui ne serait effrayé? le seigneur, l`Éternel, parle: qui ne prophétiserait?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor sier herren så om anatots menn, som står dig efter livet og sier: du skal ikke profetere i herrens navn, forat du ikke skal dø for vår hånd,
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel contre les gens d`anathoth, qui en veulent à ta vie, et qui disent: ne prophétise pas au nom de l`Éternel, ou tu mourras de notre main!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men herren sa til mig: løgn profeterer profetene i mitt navn; jeg har ikke sendt dem og ikke gitt dem befaling og ikke talt til dem; løgnsyner og sannsigeri og tom tale og sitt hjertes svik profeterer de for eder.
et l`Éternel me dit: c`est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d`ordre, je ne leur ai point parlé; ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, des tromperies de leur coeur, qu`ils vous prophétisent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: