Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soning for mislighold er bespisning av ti fattige med vanlig familiekost, eller deres bekledning, eller frigjøring av en slave.
its expiation is the feeding of ten needy (people) with such food as you normally offer to your own people; or the clothing of them; or the freeing of a slave.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soning for mislighold er bespisning av ti fattige med vanlig familiekost, eller deres bekledning, eller frigjøring av en slave. den som ikke finner utvei til dette, skal faste i tre dager.
the expiation (for breaking such oaths) is either to feed ten needy persons with more or less the same food as you are wont to give to your families, or to clothe them, or to set free from bondage the neck of one man; and he who does not find the means shall fast for three days.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gud tar ikke fatt for et uoverlagt ord i deres eder, men han vil ta dere fatt for det dere påtar dere ved ed! soning for mislighold er bespisning av ti fattige med vanlig familiekost, eller deres bekledning, eller frigjøring av en slave.
allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but he calls you to account for the making of deliberate oaths; so its expiation is the feeding of ten poor men out of the middling (food) you feed your families with, or their clothing, or the freeing of a neck; but whosoever cannot find (means) then fasting for three days; this is the expiation of your oaths when you swear; and guard your oaths.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: