Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lestrade satte i det samme i et redselsskrik og kastet seg nesegrus på jorden.
at the same instant lestrade gave a yell of terror and threw himself face downward upon the ground.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er det samme i nesten alle de 22 landene som har sendt inn nasjonale rapporter.
this is the case in almost all of the 22 reporting countries.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er ingen akkumulering, nivået forblir det samme enten det måles 24 timer etter den første injeksjonen eller 24 timer etter den siste injeksjonen.
there is no accumulation: the levels remain the same, whether they are determined 24 hours after the first injection or 24 hours after the last injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maksimalt hemmingsnivå av (adp indusert) plateaggregasjon hos disse individene var imidlertid det samme i begge grupper.
however, the maximum levels of inhibition of (adp induced) platelet aggregation in these subjects were the same in both groups.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gjennomsnittlig intraokulært trykk i det studerte øye ved baseline var det samme i begge behandlingsgruppene (15,3 mmhg).
mean iop in the study eye at baseline was the same in both treatment groups (15.3 mmhg).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eonn kan også utvikle verktøy og instrumenter som kan hjelpe medlemsstatene til å kartlegge og evaluere nasjonal narkotikapolitikk samt hjelpe europakommisjonen til å gjøre det samme i eu. alle disse nye
the emcdda can also develop tools and instruments to help member states monitor and evaluate national drug policies and to help the european commission do the same at eu level.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gjennomsnittlig (sd) antall svangerskapsuker ved forløsningen var det samme i de to gruppene: 35,6 (3,9) og 35,3 (4,2) uker for henholdsvis atosiban- og β-agonistgruppen (p=0,37).
mean (sd) gestational age at delivery was the same in the two groups: 35.6 (3.9) and 35.3 (4.2) weeks for the atosiban and β-agonist groups, respectively (p=0.37).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.