Traduttore

Traduci testo

Traduttore documenti

Traduci documenti

Traduttore voce

Interprete

Hai cercato la traduzione di i brevs form da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

i brevs form

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

har de oppdaget noe annet i brevet, hr. holmes?”

Inglese

have you read anything else in this message, mr. holmes?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

pass på at adressen og navnet på kontaktpersonen er riktig og med i brevet.

Inglese

make sure that the address and the name of the contact person are correct and included in this letter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

opprett og rediger tekst og grafikk i brev, rapporter, dokumenter og websider med writer.

Inglese

create and edit text and graphics in letters, reports, documents and web pages by using writer.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

med writer kan du laga og redigera tekst og bilete i brev, rapportar, dokument og nettsider.

Inglese

create and edit text and graphics in letters, reports, documents and web pages by using writer.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

opprett og rediger tekst og grafikk i brev, rapporter, dokumenter og nettsider ved hjelp av zohos nettjenester.

Inglese

create and edit text and graphics in letters, reports, documents and web pages using zoho web services.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så skriv nu i brev om jødene i kongens navn, således som i finner for godt, og forsegl dem med kongens signetring! for en skrivelse som er utferdiget i kongens navn og forseglet med kongens signetring, kan ikke tilbakekalles.

Inglese

write ye also for the jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,160,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK