Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dagen efter kom de til cesarea, og kornelius hadde kalt sammen sine frender og nærmeste venner og ventet på dem.
and the morrow after they entered into caesarea. and cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
og han så grandgivelig i et syn, omkring den niende time på dagen, en guds engel som kom inn til ham og sa til ham: kornelius!
he saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of god coming in to him, and saying unto him, cornelius.
mens nu peter var tvilrådig med sig selv om hvad det syn vel skulde bety som han hadde sett, se, da stod de menn som var utsendt av kornelius, for porten, efterat de hadde spurt sig frem til simons hus,
now while peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from cornelius had made inquiry for simon's house, and stood before the gate,
da sa kornelius: for fire dager siden - det var da som nu ved den niende time - bad jeg i mitt hus, og se, en mann stod for mig i skinnende klædebon,
and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,