Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.
unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
til tømmermennene og bygningsmennene til innkjøp av hugne stener og tre til bindingsbjelkene og til å tømre op igjen de bygninger som judas konger hadde latt forfalle.
even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of judah had destroyed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så gav de penger til stenhuggerne og tømmermennene og mat og drikke og olje til sidonierne og tyrierne forat de skulde føre sedertømmer fra libanon sjøveien til joppe, efter den fullmakt som kongen i persia kyros hadde gitt dem.
they gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of zidon, and to them of tyre, to bring cedar trees from lebanon to the sea of joppa, according to the grant that they had of cyrus king of persia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på herrens hus,
and they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the lord,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren lot mig se dette syn: der var to kurver med fikener som var opstilt foran herrens helligdom - det var efterat babels konge nebukadnesar hadde bortført judas konge jekonja, jojakims sønn, og judas høvdinger og tømmermennene og smedene fra jerusalem og ført dem til babel.
the lord shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the lord, after that nebuchadrezzar king of babylon had carried away captive jeconiah the son of jehoiakim king of judah, and the princes of judah, with the carpenters and smiths, from jerusalem, and had brought them to babylon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: