Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for han visste at det var av avind de hadde overgitt ham til ham.
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og hvorledes våre yppersteprester og rådsherrer har overgitt ham til dødsdom og korsfestet ham.
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du har ikke overgitt mig i fiendehånd, du har satt mine føtter på et rummelig sted.
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvem har overgitt jorden til hans varetekt, og hvem har overlatt hele jorderike til ham?
quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det blev alt overgitt efter tall og vekt; og hele vekten blev på samme tid optegnet.
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta vare på den fagre skatt som er dig overgitt, ved den hellige Ånd, som bor i oss!
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men paulus valgte silas til sin følgesvenn og drog ut, efterat brødrene hadde overgitt ham til herrens nåde.
paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de har tømt ut de penger som fantes i herrens hus, og overgitt dem til tilsynsmennene og til dem som forestår arbeidet.
argentum quod reppertum est in domo domini conflaverunt datumque est praefectis artificum et diversa opera fabricantiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og statsskriveren safan fortalte kongen at presten hilkias hadde overgitt ham en bok. og safan leste op av den for kongen.
praeterea tradidit mihi helcias sacerdos hunc librum quem cum rege praesente recitasse
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og seilte derfra til antiokia, det sted hvor de var blitt overgitt til guds nåde for å gjøre den gjerning som de nu hadde fullført.
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for det var bedre for dem at de ikke hadde kjent rettferdighetens vei, enn at de kjente den og så vendte sig bort fra det hellige bud som var overgitt dem.
melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og det blev ikke holdt regnskap med de menn til hvem pengene blev overgitt forat de skulde gi dem til dem som utførte arbeidet; for de fór redelig frem.
et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilatus svarte: er jeg en jøde? ditt folk og yppersteprestene har overgitt dig til mig; hvad er det du har gjort?
respondit pilatus numquid ego iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecist
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for de er helt overgitt til mig som en gave fra israels barn; istedenfor alt som åpner morsliv, alle førstefødte blandt israels barn, har jeg tatt dem ut for mig.
pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in israhel accepi eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle ting er mig overgitt av min fader, og ingen kjenner sønnen, uten faderen, heller ikke kjenner nogen faderen, uten sønnen og den som sønnen vil åpenbare det for.
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeremias sa: du skal ikke bli overgitt til dem; hør bare på herrens røst i det som jeg taler til dig, så det må gå dig vel, og du må leve!
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvem har overgitt jakob til plyndring og israel til røvere? var det ikke herren, han som vi syndet mot, og på hvis veier de ikke vilde vandre, og på hvis lov de ikke hørte?
quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men den som ikke kjente den, men gjorde det som er slag verd, han skal få færre. hver den som meget er gitt, av ham skal meget kreves, og den som meget er overgitt, av ham skal dess mere fordres.
qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren har forkastet sitt alter, forsmådd sin helligdom; han har overgitt dets* palassers murer i fiendens vold; de** lot sin røst høre i herrens hus som på en høitidsdag. / {* jerusalems.} / {** fiendene. slm 74, 4.}
zai reppulit dominus altare suum maledixit sanctificationi suae tradidit in manu inimici muros turrium eius vocem dederunt in domo domini sicut in die sollemn
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: