Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og om jeg spør, svarer i ikke.
si autem et interrogavero non respondebitis mihi neque dimitteti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spør efter herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!
memento nostri domine in beneplacito populi tui visita nos in salutari tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sa kongen: spør efter hvem denne gutt er sønn til.
et ait rex interroga tu cuius filius sit iste pue
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så sier herren, hærskarenes gud: spør prestene om loven og si:
in vicesima et quarta noni mensis in anno secundo darii factum est verbum domini ad aggeum prophetam dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor sa hans foreldre: han er gammel nok; spør ham selv!
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men spør du dyrene, de skal lære dig, og himmelens fugler, de skal si dig det,
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, jakobs barn. sela.
reminiscere miserationum tuarum domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu vet vi at du vet alt og ikke trenger til at nogen spør dig; derfor tror vi at du er utgått fra gud.
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sa samuel: hvorfor spør du da mig, når herren er veket fra dig og er blitt din fiende?
et ait samuhel quid interrogas me cum dominus recesserit a te et transierit ad aemulum tuu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor kom jeg også uten innvending da jeg blev budsendt. jeg spør altså: av hvad årsak sendte i bud efter mig?
propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvorfor spør du mig? spør dem som har hørt mig, om hvad jeg har talt til dem! se, de vet hvad jeg har sagt.
quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim eg
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men herrens engel sa til tisbitten elias: gjør dig rede og gå sendebudene fra samarias konge i møte og si til dem: er det fordi det ingen gud er i israel, at i går avsted og spør ba'al-sebub, ekrons gud?
angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: