Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.
svētīgi ir žēlsirdīgie, jo viņi tiks apžēloti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har nogen brutt mose lov, da dør han uten barmhjertighet på to eller tre vidners ord;
kas atmeta mozus likumu, tam, diviem vai trim lieciniekiem liecinot, bez žēlastības bija jāmirst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.
jo tiesa nežēlīga tiem, kas neparāda žēlsirdību. bet žēlsirdība pārsniedz tiesu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han sa: den som gjorde barmhjertighet imot ham. da sa jesus til ham: gå du bort og gjør likeså!
un viņš atbildēja: tas, kas viņam parādīja žēlsirdību. un jēzus viņam sacīja: ej, un tu dari tāpat!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og dersom i hadde visst hvad det er: jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer, da hadde i ikke fordømt de uskyldige.
ja jūs saprastu, ko tas nozīmē: es vēlos žēlsirdību, bet ne upuri, tad jūs nekad nepazudinātu nevainīgos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iklæ eder da, som guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, saktmodighet, langmodighet,
tāpēc kā dieva izredzētie, svētie un mīlētie tērpieties sirsnīgā žēlsirdībā, laipnībā, pazemībā, lēnprātībā, pacietībā,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men gå bort og lær hvad det er: jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer. for jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere.
ejiet un mācieties saprast, ko tas nozīmē: es vēlos žēlsirdību, bet ne upuri! es neesmu nācis aicināt taisnīgos, bet gan grēciniekus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt.
tā gudrība, kas nāk no augšienes, ir vispirms šķīsta, pēc tam miermīlīga, pieklājīga, padevīga, labvēlīga labam, pilna žēlsirdības un labu augļu, netiesātāja, neliekuļota.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ve eder, i skriftlærde og fariseere, i hyklere, i som gir tiende av mynte og anis og karve, og ikke enser det som veier tyngre i loven: rett og barmhjertighet og trofasthet! dette burde gjøres, og det andre ikke lates ugjort.
bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi! jūs dodat desmito daļu no mētrām, dillēm un ķimenēm, bet neievērojat svarīgāko bauslībā: taisnību, žēlsirdību un ticību. Šo jums vajadzēja darīt un to neatstāt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: