Hai cercato la traduzione di bosteder da Norvegese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Maori

Informazioni

Norwegian

bosteder

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Maori

Informazioni

Norvegese

de hadde sine bosteder i fjellbygdene i øst fra mesa bortimot sefar.

Maori

kei meha hoki to ratou nohoanga, a tae noa koe ki hepara; he maunga ia kei te rawhiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og gads barn hadde sine bosteder midt imot dem i basans land helt til salka:

Maori

na ko nga tama a kara i noho i te ritenga mai o to ratou i te whenua o pahana tae noa ki hareka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

benjamins barn hadde sine bosteder fra geba av: i mikmas, aja, betel med tilhørende småbyer,

Maori

ko nga tama hoki a pineamine, ko era i kepa, i noho ratou ki mikimaha, ki aiia, ki peteere, ki o ratou pa ririki

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han lot alle folkeslag av ett blod bo over hele jorderike, og satte dem faste tider og grenseskjell mellem deres bosteder,

Maori

kotahi ano te toto i hanga ai e ia nga iwi katoa o nga tangata, hei noho ki te mata katoa o te whenua, nana hoki i whakatakoto o ratou wa i whakaritea i mua, me nga kaha o to ratou nohoanga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og mot øst nådde hans bosteder til bortimot ørkenen som strekker sig fra elven frat; for deres fe hadde øket sterkt i gileads land.

Maori

i nohoia ano e ia te taha ki te rawhiti, tae noa ki te koraha e takoto mai ana i te awa i uparati: no te mea i nui haere a ratou kararehe ki te whenua o kireara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dette var deres bosteder efter deres byer innenfor deres landemerker: arons sønner av kahatittenes ætt, som loddet først kom ut for,

Maori

na ko o ratou nohoanga enei i te tatai o o ratou puni i roto i o ratou rohe: i nga tama a arona, o nga whanau o nga kohati, no ratou nei hoki te rota tuatahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

stammefyrsten magdiel, stammefyrsten iram; dette var edoms stammefyrster efter sine bosteder i sitt eiendomsland. dette var esaus, edomittenes fars ætt.

Maori

ko makatiere ariki, ko irama ariki: no eroma enei ariki, me o ratou nohoanga i te whenua i nohoia e ratou: ko ehau ia ko te papa o nga eromi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og alle de landsbyer som lå rundt omkring disse byer helt til ba'al; dette var deres bosteder, og de hadde sin egen ætteliste.

Maori

me o ratou kainga katoa i nga taha katoa o aua pa ra ano, tae noa ki paara. ko o ratou nohoanga enei, a kei a ratou to ratou whakapapa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

overalt hvor menneskenes barn, markens dyr og himmelens fugler har sine bosteder, har han gitt dem i din hånd og gjort dig til herre over dem alle - du er hodet av gull.

Maori

na, ko nga wahi katoa e nohoia ana e nga tama a te tangata, ko nga kararehe o te parae, ko nga manu o te rangi, homai ana e ia ki tou ringa, kua oti ano koe te mea e ia hei rangatira mo ratou katoa. ko koe taua pane koura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og dette er navnene på esaus stammefyrster efter deres ætter, efter deres bosteder, med deres navn: stammefyrsten timna, stammefyrsten alva, stammefyrsten jetet,

Maori

na ko nga ingoa enei o nga ariki, ara o nga whanau a ehau, o tona hapu, o tona hapu, o tona kainga, o tona kainga, tona ingoa, tona ingoa; ko timina ariki, ko arawa ariki, ko ietete ariki

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de skal ikke mere gjøre sig urene med sine motbydelige avguder og med sine vederstyggeligheter eller med nogen av sine misgjerninger, og jeg vil utfri dem fra alle deres bosteder, hvor de har syndet, og rense dem, og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres gud.

Maori

kore ake ano o ratou poke i a ratou whakapakoko, i a ratou mea whakarihariha, i o ratou kino katoa: engari ka whakaorangia ratou e ahau i o ratou nohoanga katoa, i nga wahi i hara ai ratou, ka purea: ko ratou hoki hei iwi maku, ko ahau hei atua mo ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,734,299 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK