Hai cercato la traduzione di forherdet da Norvegese a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Romeno

Informazioni

Norvegese

forherdet.

Romeno

al naibii.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

det har forherdet meg.

Romeno

pe mine m-a înrăit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men ennå var faraos hjerte forherdet.

Romeno

dar totuşi inima faraonului era şi mai împietrită.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

er du sa forherdet at ikke noe beveger deg?

Romeno

sau eşti atît de obişnuit încît nimic nu te mai mişcă?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

bare at han var intelligent og ingen forherdet kommunist.

Romeno

doar că era inteligent şi nu un comunist rigid.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

du har jo ført en forherdet prostituert fra synd til sølibat.

Romeno

În fond, ai convertit o prostituată la celibat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

stakkars dem hvis hjerter er forherdet mot å komme gud i hu!

Romeno

vai celor cu inimi împietrite la amintirea lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn fare.

Romeno

domnul a împietrit inima lui faraon, şi faraon n'a lăsat pe copiii lui israel să plece.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men farao forherdet sitt hjerte også denne gang; han lot ikke folket fare.

Romeno

dar faraon, şi de data aceasta, şi -a împietrit inima, şi n'a lăsat pe popor să plece.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg ville ikke la folket hans fare, fordi din slanges tunge forherdet mitt hjerte.

Romeno

nu i-am lăsat poporul să plece pentru că limba ta de şarpe, mi-a împietrit inima.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men deres hjerter var forherdet, og satan fikk all deres gjerning til å se pyntelig ut.

Romeno

inimile lor s-au împietrit, iar diavolul le-a împodobit ceea ce făptuiau.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.

Romeno

inima lui faraon s'a împietrit, şi n'a ascultat de moise şi de aaron, după cum spusese domnul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.

Romeno

căci nu înţeleseseră minunea cu pînile, fiindcă le era inima împietrită.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

faraos hjerte var og blev forherdet, og han lot ikke israels barn fare, således som herren hadde sagt ved moses.

Romeno

lui faraon i s'a împietrit inima şi n'a lăsat pe copiii lui israel să plece, după cum spusese domnul prin moise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for herren forherdet faraos, egypterkongens, hjerte, så han forfulgte israels barn; men israels barn drog ut med løftet hånd.

Romeno

domnul a împietrit inima lui faraon, împăratul egiptului, şi faraon a urmărit pe copiii lui israel. copiii lui israel ieşiseră gata de luptă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

fordi de brøt sin pakt, har vi forbannet dem og forherdet deres hjerter, så de forvrir ordene ut av sin sammenheng, og har glemt en del av sin formaning.

Romeno

fiindcă ei au încălcat legământul, noi i-am blestemat şi le-am împietrit inimile. ei răstălmăcesc cuvintele pogorâte şi dau uitării o parte din ceea ce le-a fost amintit.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hvorfor vil i forherde eders hjerte, likesom egypterne og farao forherdet sitt hjerte. måtte de ikke la dem fare og dra bort da han hadde latt dem få kjenne sin makt?

Romeno

pentruce să vă împietriţi inima, cum şi-au împietrit inima egiptenii şi faraon? nu i -a pedepsit el şi n'au lăsat ei atunci pe copiii lui israel să plece?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da sa tegnsutleggerne til farao: dette er guds finger. men faraos hjerte var og blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.

Romeno

Şi vrăjitorii au zis lui faraon: ,,aici este degetul lui dumnezeu!`` dar inima lui faraon s'a împietrit, şi n'a ascultat de moise şi de aaron, după cum spusese domnul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han gjorde også oprør mot kong nebukadnesar, som hadde latt ham sverge sig troskap ved gud; han var hårdnakket og forherdet sitt hjerte, så han ikke vendte om til herren, israels gud.

Romeno

s'a răsculat chiar împotriva împăratului nebucadneţar, care -l pusese să jure pe numele lui dumnezeu. Şi -a înţepenit grumazul şi şi -a învîrtoşat inima, pînă acolo încît nu s'a întors la domnul, dumnezeul lui israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men da nogen forherdet sig og ikke vilde tro, og talte ille om guds vei så mengden hørte på det, da brøt han lag med dem og skilte disiplene fra dem, og holdt daglige samtaler i tyrannus' skole.

Romeno

dar, fiindcă unii rămîneau împietriţi şi necredincioşi, şi vorbeau de rău calea domnului înaintea norodului, pavel a plecat dela ei, a despărţit pe ucenici de ei, şi a învăţat în fiecare zi pe norod în şcoala unuia numit tiran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,457,282 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK