Hai cercato la traduzione di kammerne da Norvegese a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Serbian

Informazioni

Norwegian

kammerne

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Serbo

Informazioni

Norvegese

ute skal sverdet, inne i kammerne redsel bortrive både unge menn og jomfruer, det diende barn og den gråhårede mann.

Serbo

spolja æe ih ubijati maè, a po kletima strah, i momka i devojku, dete na sisi i sedog èoveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

gå til rekabittenes slekt og tal til dem og før dem inn i herrens hus, i et av kammerne, og gi dem vin å drikke!

Serbo

idi k domu sinova rihavovih i govori s njima, te ih dovedi u dom gospodnji, u koju klet, i podaj im vino, neka piju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men nogen tid før dette var presten eljasib, som var i nær slekt med tobias, blitt satt til å ha tilsyn med kammerne i guds hus.

Serbo

a pre toga elijasiv sveštenik, koji beše nad kletima doma boga našeg, oprijatelji se s tovijom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derfor skal alt det som i sier i mørket, bli hørt i lyset, og det som i hvisker i øret inne i kammerne, det skal bli forkynt på takene.

Serbo

jer šta u mraku rekoste, èuæe se na videlu; i šta na uho šaptaste u kletima, propovedaæe se na krovovima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de blev satt til å gå arons sønner til hånde ved tjenesten i herrens hus; de skulde ha tilsyn med forgårdene og kammerne og sørge for rengjøringen av alt det hellige og utføre arbeidet ved tjenesten i guds hus,

Serbo

jer odredjeni behu da pomažu sinovima aronovim u službi u domu gospodnjem u tremovima i u kletima, i da èiste sve svete stvari i da rade oko službe u domu gospodnjem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og en prest, en av arons sønner, skulde være med levittene når de innkrevde tiende, og selv skulde levittene føre tienden av sin tiende op til vår guds hus, til kammerne i forrådshuset.

Serbo

i da bude sveštenik, sin aronov s levitima kad leviti uzimaju desetak, i da leviti donose desetak od desetka u dom boga našeg, u kleti, u spreme njegove.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og det første av vårt mel og våre hellige gaver og alle slags trefrukt, most og olje skulde vi føre til prestene, til kammerne i vår guds hus, og tienden av vår jord til levittene, og levittene skulde selv innkreve tiende i alle de byer hvor vi driver akerbruk.

Serbo

i prvine testa svog i prinose svoje i rod od svih drveta, vino i ulje da donosimo sveštenicima u kleti doma boga svog, i levitima desetak od zemlje svoje, i leviti da uzimaju desetak po svim mestima gde uradimo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dette* var sangerne, familiehoder blandt levittene; de holdt til i kammerne og var fri for annen tjeneste; for de var dag og natt optatt med sitt eget arbeid. / {* de 1kr 9, 14-16 nevnte.}

Serbo

izmedju njih behu i pevaèi poglavari domova otaèkih medju levitima, koji stanovahu po kletima bez drugog posla, jer dan i noæ behu u svom poslu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,336,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK