Hai cercato la traduzione di lignelser da Norvegese a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Serbian

Informazioni

Norwegian

lignelser

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Serbo

Informazioni

Norvegese

og jesus tok atter til orde og talte til dem i lignelser og sa:

Serbo

i odgovarajuæi isus opet reèe im u prièama govoreæi:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han lærte dem meget i lignelser, og sa til dem idet han lærte:

Serbo

i uèaše ih u prièama mnogo, i govoraše im u nauci svojoj:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og det skjedde da jesus hadde endt disse lignelser, da drog han bort derfra.

Serbo

i kad svrši isus prièe ove, otide odande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og da yppersteprestene og fariseerne hørte hans lignelser, skjønte de at han talte om dem.

Serbo

i èuvši glavari sveštenièki i fariseji prièe njegove razumeše da za njih govori.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre,

Serbo

i takvim mnogim prièama kazivaše im reè, koliko mogahu slušati.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

alt dette talte jesus i lignelser til folket, og uten lignelser talte han ikke noget til dem,

Serbo

sve ovo u prièama govori isus ljudima, i bez prièe ništa ne govoraše im:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: hvorledes kan satan drive satan ut?

Serbo

i dozvavši ih govoraše im u prièama: kako može sotona sotonu izgoniti?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg har talt til profetene, og jeg har latt dem se syner i mengde, og gjennem profetene har jeg talt i lignelser.

Serbo

i govoriæu preko proroka, i umnožiæu utvare, i davaæu prièu preko proroka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derfor taler jeg til dem i lignelser, fordi de ser og dog ikke ser, og fordi de hører og dog ikke hører og ikke forstår.

Serbo

zato im govorim u prièama, jer gledajuæi ne vide, i èujuæi ne èuju niti razumeju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om faderen.

Serbo

ovo vam govorih u prièama; ali æe doæi vreme kad vam više neæu govoriti u prièama, nego æu vam upravo javiti za oca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: jeg vil oplate min munn i lignelser, jeg vil utsi det som har vært skjult fra verdens grunnvoll blev lagt.

Serbo

da se zbude šta je kazao prorok govoreæi: otvoriæu u prièama usta svoja, kazaæu sakriveno od postanja sveta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han sa da: eder er det gitt å få vite guds rikes hemmeligheter; men de andre gis det i lignelser, forat de skal se og dog ikke se, og høre og dog ikke forstå.

Serbo

a on reèe: vama je dano da znate tajne carstva božijeg; a ostalima u prièama, da gledajuæi ne vide, i èujuæi ne razumeju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han begynte å tale til dem i lignelser: en mann plantet en vingård, og satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

Serbo

i poèe im govoriti u prièama: posadi èovek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i naèini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham set.

Serbo

i požive adam sto trideset godina, i rodi sina po oblièju svom, kao što je on, i nadede mu ime sit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,725,049 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK