Hai cercato la traduzione di budskap da Norvegese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Spagnolo

Informazioni

Norvegese

budskap

Spagnolo

mensaje

Ultimo aggiornamento 2012-06-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

om det store budskap,

Spagnolo

por la enorme noticia,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

så gi mine tjenere det gode budskap,

Spagnolo

¡y anuncia la buena nueva a mis siervos,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

er dere forundret over dette budskap?

Spagnolo

¿os asombráis, pues, de este discurso?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

bring det gode budskap til de ydmyke,

Spagnolo

¡y anuncia la buena nueva a los humildes,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

forkynn de troende det glade budskap!

Spagnolo

¡y anuncia la buena nueva a los creyentes!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

bring det glade budskap til de troende.

Spagnolo

¡y anuncia la buena nueva a los creyentes!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dette er et budskap til folk som tjener gud.

Spagnolo

he aquí un comunicado para gente que rinde culto a alá.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

overlat til meg dem som fornekter dette budskap!

Spagnolo

¡déjame a solas con quienes desmienten este discurso!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

de får et godt budskap i jordelivet og det hinsidige.

Spagnolo

recibirán la buena nueva en la vida de acá y en la otra.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

bring det glade budskap til dem som handler vel!

Spagnolo

¡y anuncia la buena nueva a quienes hacen el bien!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jeg bringer advarsler og et gledelig budskap til dere fra ham,

Spagnolo

yo soy para vosotros, de parte suya, un monitor y nuncio de buenas nuevas.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jeg frembærer herrens budskap til dere, og råder dere oppriktig.

Spagnolo

os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo bien.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

hvilket budskap, etter gud og hans tegn, vil de da tro?

Spagnolo

y ¿en qué anuncio van a creer si no creen en alá y en sus signos?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

vi har sendt deg til alle mennesker med godt budskap og som advarer.

Spagnolo

no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

du profet, vi har sendt deg med vitnemål, godt budskap og advarsler,

Spagnolo

¡profeta! te hemos enviado como testigo, como nuncio de buenas nuevas, como monitor,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

det er det gode budskap som gud gir sine tjenere, som tror og lever rettskaffent.

Spagnolo

Ésta es la buena nueva que alá anuncia a sus siervos, que creen y obran bien.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jeg frembærer herrens budskap til dere, og jeg er dere en oppriktig og tro rådgiver.

Spagnolo

os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo fielmente.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

for dem som fremførte guds budskap og fryktet ham, og fryktet ingen annen enn gud.

Spagnolo

que transmitían los mensajes de alá y le tenían miedo, no teniendo miedo de nadie más que de alá.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

forkynn det glade budskap til de troende, så de har i vente stor godhet fra gud!

Spagnolo

anuncia a los creyentes que recibirán un gran favor de alá.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,023,968 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK