Hai cercato la traduzione di gjengjeldelse da Norvegese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Swedish

Informazioni

Norwegian

gjengjeldelse

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Svedese

Informazioni

Norvegese

gjengjeldelse, hevn

Svedese

vedergällning

Ultimo aggiornamento 2023-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

om vi tar deg bort, så vil vi ramme dem med gjengjeldelse.

Svedese

antingen vi låter dig dö [innan straffet når dem - då skall du veta att] vi kommer att straffa dem -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

skal jeg fortelle om en gjengjeldelse verre enn som så fra gud?

Svedese

säg: "skall jag säga er vad som inför gud förtjänar ett hårdare straff än detta?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

den fredlyste måned mot den fredlyste måned. det fredlyste krever gjengjeldelse.

Svedese

kämpa [likaså] under den helgade månaden om ni blir angripna - vid brott mot gudsfreden skall [lagen om] rättvis vedergällning tillämpas.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så rammet vi dem med gjengjeldelse, og se hva enden ble for dem som holdt sannhet for løgn!

Svedese

och vi lät dem känna på vår vedergällning. se där vilket slut de fick som påstod att sanningen är lögn!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

«vi bespiser dere bare for guds skyld, og vi ønsker verken gjengjeldelse eller takk fra dere!

Svedese

[och säger:] "det är för guds skull vi ger er att äta och vi väntar ingen gengåva och inget tack från er;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

dere som tror, det er foreskrevet dere gjengjeldelse for drap, fri for fri, slave for slave, kvinne for kvinne.

Svedese

troende! i fall av blodsutgjutelse skall [regeln om] rättvis vedergällning gälla för er: den frie mannen [skall stå till svars] för [dråp på] en fri man, slaven för [dråp på] en slav, kvinnan för [dråp på] en kvinna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og david sier: la deres bord bli dem til en strikke og en snare og en felle og en gjengjeldelse for dem!

Svedese

och david säger: »må deras bord bliva dem till en snara, så att de bliva fångade; må det bliva dem till ett giller, så att de få sin vedergällning.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

tyven, mann som kvinne, hugg av deres hender, som en gjengjeldelse de har fortjent, og som en preventiv straff fra gud.

Svedese

mannen som stjäl och kvinnan som stjäl skall som straff för detta brott få handen avhuggen; [denna föreskrift] är en sträng varning från gud.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

mig hører hevn og gjengjeldelse til på den tid da deres fot vakler; for deres undergangs dag er nær, og hastig kommer det som venter dem.

Svedese

min är hämnden och vedergällningen, sparad till den tid då deras fot skall vackla. ty nära är deras ofärds dag, och vad dem väntar kommer med hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

se, herren, israels gud, kommer med velde, og hans arm råder; se, hans lønn er med ham, og hans gjengjeldelse går foran ham.

Svedese

ja, herren, herren kommer med väldighet, och hans arm visar sin makt. se, han har med sig sin lön, och hans segerbyte går framför honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

deri har vi foreskrevet for dem: «liv for liv, øye for øye, nese for nese, øre for øre, tann for tann, og for sår gjengjeldelse.»

Svedese

och i denna [tora] föreskrev vi för dem att ett liv [skall tas] för varje liv [som spills] och ett öga för ett öga och en näsa för en näsa och ett öra för ett öra och en tand för en tand och för varje sår ett motsvarande sår.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

de som ikke tror på guds ord, har i vente en streng straff. gud er mektig, og har gjengjeldelsen i sin hånd.

Svedese

ett strängt straff väntar dem som förnekar [sanningen i] guds budskap - ja, gud är allsmäktig och hämnden är hans.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,916,072 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK