Hai cercato la traduzione di hilsen da Norvegese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Swedish

Informazioni

Norwegian

hilsen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Svedese

Informazioni

Norvegese

hilsen med min, paulus' hånd:

Svedese

här skriver jag, paulus, min hälsning med egen hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og det er deres hilsen: «fred!»

Svedese

och [änglarna] skall hälsa dem med fredshälsningen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

kunne ikke lese en gyldig hilsen fra pop-tjener %s

Svedese

misslyckades med att läsa en giltig hälsning från pop-servern %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når dere hilses med en hilsen, så svar med en enda bedre, eller en tilsvarende.

Svedese

när någon riktar en hälsning till er, besvara den då med en hövligare hälsning eller med samma ord.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd.

Svedese

se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når dere går inn i et hus, så hils hverandre med fredshilsenen, en velsignet og god hilsen, kommet fra gud.

Svedese

ingen kan klandra er för att ni vill inta er måltid i sällskap eller [för att ni vill göra det] i ensamhet. och då ni stiger in i ett hus, hälsa då varandra med välsignade, goda ord från gud!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og det skjedde da elisabet hørte marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og elisabet blev fylt med den hellige Ånd

Svedese

när då elisabet hörde marias hälsning, spratt barnet till i hennes liv; och elisabet blev fylld av helig ande

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

disse vil bli lønnet med høye saler for deres standhaftighet, og der mottas de med hilsen og «fred!».

Svedese

för sitt tålamod [i livets alla skiften] skall sådana [människor] belönas med de högsta boningarna [i paradiset] och de skall hälsas välkomna med fredshälsningen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

deres hilsen den dag de møter ham, skal være: «fred!» han har beredt for dem en herlig lønn.

Svedese

den dag då de får möta honom skall han hälsa dem "fred!" och han har en frikostig belöning i beredskap för dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

når de kommer til deg, hilser de deg med en hilsen som gud aldri har gitt deg, og sier til seg selv: «hvorfor refser ikke gud oss for det vi sier?»

Svedese

när de kommer till dig [muhammad], hälsar de dig med ord som gud inte har anbefallt, och säger till sig själva: "varför straffar inte gud oss för det vi säger?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

men en av folkene fortalte det til abiga'il, nabals hustru, og sa: david sendte bud fra ørkenen med hilsen til vår herre; men han skjelte dem ut.

Svedese

men en av tjänarna berättade för abigail, nabals hustru, och sade: »david har skickat sändebud hit från öknen och låtit hälsa vår herre, men han visade av dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dere som tror når dere farter omkring for guds sak, så se dere for! si ikke til den første den beste som hilser dere: «du er ingen troende,» idet dere er ute etter det denne verden har å by.

Svedese

troende! när ni går ut för [att kämpa för] guds sak, säg inte till den som hälsar er med fredshälsningen, utan att ha förvissat er [om rätta förhållandet]: "du är inte en av de troende" - i förhoppning om att göra en lättfången vinst.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,586,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK