Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og han skal forløse israel fra alle dets misgjerninger.
och han skall förlossa israel från alla dess missgärningar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ikke din ondskap stor og dine misgjerninger uten ende?
har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de var dårer og blev plaget for sin syndige vei og for sine misgjerninger;
de voro oförnuftiga, ty de vandrade i överträdelse, och blevo nu plågade för sina missgärningars skull;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for den som frykter gud, vil han utslette hans misgjerninger og gjøre hans lønn stor.
och för den som fruktar honom skall gud utplåna hans dåliga handlingar och öka hans belöning.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hjertet arbeider i jo på misgjerninger, i landet veier i ut eders henders vold.
nej, i hjärtat uppgören i onda anslag; i vägen ut i landet edra händers våld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvor mange misgjerninger og synder har jeg? la mig få vite min brøde og min synd!
huru är det alltså med mina missgärningar och synder? låt mig få veta min överträdelse och synd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han er det som mottar omvendelse fra sine tjenere, og unnskylder misgjerninger. han vet hva dere bedriver.
det är han som tar emot sina tjänares ånger och som förlåter och stryker ut dåliga handlingar; han vet nämligen allt vad ni gör;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.
jag, jag är den som utplånar dina överträdelser för min egen skull, och dina synder kommer jag icke mer ihåg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kanskje herren vil stryke ut deres misgjerninger, og føre dere inn i paradisets haver, hvor bekker sildrer.
vänd er i uppriktig ånger [över era synder] till gud!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dere som tror, om dere frykter gud, vil han gi dere innsiktens kriterium, stryke over deres misgjerninger og tilgi dere.
troende! om ni fruktar gud skall han ge er en måttstock som hjälper er att mäta och skilja rätt från orätt, och [då] skall han [ur er bok] stryka ut era dåliga handlingar och förlåta era synder.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de som tror og handler vel, sannelig, for dem vil vi utviske deres misgjerninger og belønne dem for det beste de har gjort.
och för dem som tror och lever rättskaffens skall vi stryka ut deras dåliga handlingar [ur deras bok] och vi skall belöna dem efter deras bästa handlingar!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om dere holder dere unna de store synder som er forbudt dere, vil vi utslette deres misgjerninger, og føre dere inn gjennom ærens port.
om ni, som ni befallts, undviker de svåraste synderna skall vi utplåna era dåliga handlingar och föra er in [i evigheten] genom en äreport.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da skal i komme i hu eders onde ferd og eders gjerninger, som ikke var gode, og i skal vemmes ved eder selv for eders misgjerninger og eders vederstyggeligheter.
då skolen i tänka på edra onda vägar och på edra gärningar, som icke voro goda; och i skolen känna leda vid eder själva för edra missgärningars och styggelsers skull.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:
ty många äro våra överträdelser inför dig, och våra synder vittna emot oss; ja, våra överträdelser hava vi för våra ögon, och våra missgärningar känna vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
døm dem skyldige, gud! la dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! for de er gjenstridige mot dig.
döm dem, o gud; må de komma på fall med sina anslag. driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevar dem for misgjerninger! den du verger mot ondt, på denne dag, ham har du sannelig vist nåde! dette er den store seier.»
och skydda dem och bevara dem [denna dag] för dåliga handlingar - den som du då bevarar för [följderna av] dåliga handlingar, har du visat stor nåd; detta är en lysande seger."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
av mitt folks synd lever de, og efter deres misgjerning higer de*. / {* prestene nærer sig av syndofferne og ønsker derfor at folket skal synde rett meget.}
av mitt folks synd föda de sig, och till dess missgärning står deras begår.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: