Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling.
nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og når han mister håret fremme på hodet, så han blir fleinskallet, da er han ren.
at kung sa dakong harapan ng ulo nalugunan ng buhok, ay kalbo yaon sa noo gayon ma'y malinis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salt er en god ting, men når også saltet mister sin kraft, hvad skal det da saltes med?
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den som søker å frelse sitt liv, skal miste det, og den som mister det, skal berge det.
sinomang nagsisikap ingatan ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: datapuwa't ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay ay maiingatan yaon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den som finner sitt liv, skal miste det, og den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det.
ang nakasusumpong ng kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang mawalan ng buhay dahil sa akin ay makasusumpong niyaon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men mister sig selv eller tar skade på sig selv?
sapagka't ano ang pakikinabangin ng tao, kung makamtan niya ang buong sanglibutan, at mawawala o mapapahamak ang kaniyang sarili?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den som elsker sitt liv, mister det, og den som hater sitt liv i denne verden, skal bevare det til evig liv.
ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eller hvilken kvinne som har ti sølvpenninger og mister én av dem, tender ikke lys og feier sitt hus og leter med flid til hun finner den?
o aling babae na may sangpung putol na pilak, na kung mawalan siya ng isang putol, ay hindi baga magpapaningas ng isang ilawan, at wawalisan ang bahay, at hahanaping masikap hanggang sa ito'y masumpungan niya?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du skal holde dig langt borte fra en falsk sak og ikke hjelpe til at den uskyldige og rettferdige mister livet; for jeg dømmer ikke en skyldig å være uskyldig.
layuan mo ang bagay na kasinungalingan, at ang walang sala at ang matuwid, ay huwag mong papatayin: sapagka't hindi ko patototohanan ang masama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvilket menneske iblandt eder som har hundre får og mister ett av dem, forlater ikke de ni og nitti i ørkenen og går efter det han har mistet, til han finner det?
aling tao sa inyo, na kung mayroong isang daang tupa, at mawala ang isa sa mga yaon ay hindi iiwan ang siyam na pu't siyam sa ilang, at hahanapin ang nawala, hanggang sa ito'y kaniyang masumpungan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil i da salte det med? ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre!
mabuti ang asin: datapuwa't kung tumabang ang asin, ay ano ang inyong ipagpapaalat? taglayin ninyo sa inyong sarili ang asin, at kayo'y magkaroon ng kapayapaan sa isa't isa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i er jordens salt; men når saltet mister sin kraft, hvad skal det så saltes med? det duer ikke lenger til noget, uten til å kastes ut og tredes ned av menneskene.
kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor sier herren, israels gud, så: fiender skal komme og omringe hele landet. og de skal styrte ned din borg, så du mister ditt vern, og dine palasser skal bli plyndret.
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: kaaway ay paririto sa palibot ng lupain; at kaniyang ibabagsak ang lakas mo sa iyo, at ang iyong mga palacio ay sasamsaman.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- forat det ord skulde opfylles som han hadde sagt: jeg mistet ikke en av dem som du har gitt mig.
upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: