Hai cercato la traduzione di østenfor da Norvegese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

German

Informazioni

Norwegian

østenfor

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Tedesco

Informazioni

Norvegese

pen liten eiendom litt østenfor.

Tedesco

ein anwesen drei meilen östlich.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

saul slo amalekittene og forfulgte dem fra havila til bortimot sur, som ligger østenfor egypten.

Tedesco

da schlug saul die amalekiter von hevila an bis gen sur, das vor Ägypten liegt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

det var før mannen min flyttet meg hit til Østenfor sol. jeg aner seriøst ikke hvordan dere takler det.

Tedesco

ich sagte: "kürbis, selbst wenn ich eine jacht steuern könnte, werde ich das bestimmt nicht in 8-cm-absätzen machen."

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

så gikk han og gjorde som herren hadde sagt; han gikk til bekken krit østenfor jordan og opholdt sig der,

Tedesco

er aber ging hin und tat nach dem wort des herrn und ging weg und setzte sich am bach krith, der gegen den jordan fließt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og på hin side jordan ved jeriko, østenfor jordan, fikk de av rubens stamme beser i ørkenen med tilhørende jorder og jahsa med jorder

Tedesco

und jenseit des jordans gegenüber jericho, gegen der sonne aufgang am jordan, aus dem stamm ruben: bezer in der wüste, jahza,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de bodde fra havila til sur, som ligger midt for egypten, og bortimot assyria; han nedsatte sig østenfor alle sine brødre.

Tedesco

und sie wohnten von hevila an bis gen sur vor Ägypten und bis wo man nach assyrien geht. er ließ sich aber nieder gegen alle seine brüder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derefter begravde abraham sara, sin hustru, i hulen på makpelamarken østenfor mamre, det er hebron, i kana'ans land.

Tedesco

darnach begrub abraham sara, sein weib, in der höhle des ackers, die zwiefach ist, mamre gegenüber, das ist hebron, im lande kanaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jonas var gått ut av byen; han hadde satt sig østenfor byen, og der hadde han gjort sig en løvhytte og satt under den i skyggen for å se hvorledes det gikk med byen.

Tedesco

und jona ging zur stadt hinaus und setzte sich morgenwärts von der stadt und machte sich daselbst eine hütte; darunter setzte er sich in den schatten, bis er sähe, was der stadt widerfahren würde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og isak og ismael, hans sønner, begravde ham i makpela-hulen på den mark som hadde tilhørt hetitten efron, sohars sønn, østenfor mamre,

Tedesco

und es begruben ihn die söhne isaak und ismael in der zwiefachen höhle auf dem acker ephrons, des sohnes zohars, des hethiters, die da liegt mamre gegenüber,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

siden vandret de i ørkenen og drog utenom edoms land og moabs land og kom frem østenfor moabs land og leiret sig på hin side arnon; men de kom ikke inn i moabs land, for arnon er moabs grense.

Tedesco

und wandelte in der wüste. und sie umzogen das land der edomiter und moabiter und kamen von der sonne aufgang an der moabiter land und lagerten sich jenseit des arnon und kamen nicht in die grenze der moabiter; denn der arnon ist der moabiter grenze.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

i hulen på makpela-marken, østenfor mamre i kana'ans land, den mark som abraham kjøpte av hetitten efron til eiendoms-gravsted.

Tedesco

in der zwiefachen höhle, die gegenüber mamre liegt, im lande kanaan, die abraham kaufte samt dem acker von ephron, dem hethiter, zum erbbegräbnis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

eders hustruer, eders barn og eders fe skal bli i det land moses har gitt eder østenfor jordan; men selv skal i, så mange av eder som er djerve stridsmenn, dra fullt rustet frem foran eders brødre og hjelpe dem,

Tedesco

eure weiber und kinder und vieh laßt in dem lande bleiben, das euch mose gegeben hat, diesseit des jordans; ihr aber sollt vor euren brüdern her ziehen gerüstet, was streitbare männer sind, und ihnen helfen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

fra sefam skal grensen gå ned til ribla østenfor ajin og derfra gå videre ned til den når fjellskråningen østenfor kinnerets sjø*. / {* d.e. gennesarets sjø.}

Tedesco

und die grenze gehe herab von sepham gen ribla morgenwärts von ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die seite des meers kinneret gegen morgen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,604,932 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK