Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og da han var blitt enig med arbeiderne om en penning om dagen, sendte han dem bort til sin vingård.
und da er mit den arbeitern eins ward um einen groschen zum tagelohn, sandte er sie in seinen weinberg.
men da de første kom, tenkte de at de skulde få mere; men de fikk hver sin penning de også.
da aber die ersten kamen, meinten sie, sie würden mehr empfangen; und sie empfingen auch ein jeglicher seinen groschen.
men han svarte en av dem og sa: min venn! jeg gjør dig ikke urett, blev du ikke enig med mig om en penning?
er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?
men da han så deres hykleri, sa han til dem: hvorfor frister i mig? kom hit med en penning og la mig få se den!
er aber merkte ihre heuchelei und sprach zu ihnen: was versucht ihr mich? bringet mir einen groschen, daß ich ihn sehe.
og jeg hørte likesom en røst midt iblandt de fire livsvesener, som sa: et mål hvete for en penning, og tre mål bygg for en penning; men oljen og vinen skal du ikke skade.
und ich hörte eine stimme unter den vier tieren sagen: ein maß weizen um einen groschen und drei maß gerste um einen groschen; und dem Öl und wein tu kein leid!
en som lånte ut penger, hadde to skyldnere; den ene skyldte ham fem hundre penninger, og den andre femti;
es hatte ein gläubiger zwei schuldner. einer war schuldig fünfhundert groschen, der andere fünfzig.