Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;
Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men de andre døde blev ikke levende igjen før de tusen år var til ende. dette er den første opstandelse.
İlk diriliş budur. Ölülerin geri kalanı bin yıl tamamlanmadan dirilmedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for eftersom døden er kommet ved et menneske, så er og de dødes opstandelse kommet ved et menneske;
Ölüm bir insan aracılığıyla geldiğine göre, ölümden diriliş de bir insan aracılığıyla gelir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.
onlar, mesihin acı çekeceğini ve ölümden dirilenlerin ilki olarak gerek kendi halkına, gerek öteki uluslara ışığın doğuşunu ilan edeceğini bildirmişlerdi.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da de hørte om dødes opstandelse, spottet nogen, men andre sa: vi vil høre dig ennu en gang om dette.
Ölülerin dirilmesiyle ilgili sözleri duyunca kimi alay etti, kimi de, ‹‹seni bu konuda bir daha dinlemek isteriz›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for sadduseerne sier at det ikke er nogen opstandelse, heller ikke nogen engel eller ånd; men fariseerne lærer begge deler.
sadukiler, ölümden diriliş, melek ve ruh yoktur derler; ferisiler ise bunların hepsine inanırlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med gud ved jesu kristi opstandelse,
bu olay vaftizi simgeliyor. bedenin kirden arınması değil, tanrıya yönelen temiz vicdanın dileği olan vaftiz, İsa mesihin dirilişiyle şimdi sizi de kurtarıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kvinner fikk sine døde igjen ved opstandelse; andre blev utspent til pinsel og vilde ikke ta imot utløsning, forat de kunde få del i en bedre opstandelse;
kadınlar dirilen ölülerini geri aldılar. başkalarıysa salıverilmeyi reddederek dirilip daha iyi bir yaşama kavuşma umuduyla işkencelere katlandılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da nu paulus visste at den ene del av dem var sadduseere og den andre del fariseere, ropte han i rådet: brødre! jeg er en fariseer, sønn av fariseere; det er for håp og for de dødes opstandelse at jeg står her for retten.
oradakilerden bir bölümünün saduki, öbürlerinin de ferisi mezhebinden olduğunu anlayan pavlus, yüksek kurula şöyle seslendi: ‹‹kardeşler, ben özbeöz ferisiyim. Ölülerin dirileceği umudunu beslediğim için yargılanmaktayım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: