Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
begonnen bij
بدأ على
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
discussies begonnen door %1
وضع افتراضية خيوط المتابعة هو مفتوح
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de arrestaties en vervolgingen begonnen.
بدأت الاعتقالات والمحاكمات.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe ben je met bloggen begonnen?
المدون معاوية الرواحي بعدسة جيليان يورك
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taken waarmee begonnen is verbergen
بوصة progress
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en zij begonnen elkander te laken .
« فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begonnen met bestand %1 te importeren...
ابدأ استيراد ملفّ.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de herfst is begonnen en de zomer is voorbij.
طالما أنّ البؤس مخيم داخل البلاد وخارجها.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begonnen aan integratie in het raamwerk van de kde gegevensbronnen
بادئ كدي مورد بنية التكامل
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een venster is begonnen met het wijzigen van diens groottename
تم البدء في تغيير حجم نافذةname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de campagnes voor de tunesische parlementsverkiezingen zijn op 4 oktober begonnen.
انطلقت حملة الانتخابات البرلمانية في تونس في الرابع من أكتوبر/تشرين الأول.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het spel is zonder u begonnen (u werd door de server uitgesloten.)
الـ لعبة n أنت أداء خادم.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de organisatie levert ook mobiele medische voorzieningen en is begonnen met een pilotproject voor onderwijscentra.
قاموا أيضاً بتوفير قوافل طبية ومراكز تعليمية.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu, vijf maanden later, is het parlement net begonnen met het bestuderen van de conceptvoorstellen.
الآن و بعد مرور خمسة أشهر، بدأ المجلس في دراسة الاقتراحات.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algauw kwam moeder thuis en vertelde dat ze in het dorp gehoord had dat de oorlog begonnen was!
عادت أمي بعدها إلى المنزل وقالت أنها سمعت في القرية أن الحرب قد بدأت!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"mensen begonnen opnieuw over ontvoering te praten," herinnert meaza ashenafi zich nu.
تتذكر اشنافي الآن قائلة: بدأ الناس يتحدثون عن الاختطاف والغصب في البلد مرة أخرى.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de dag dat wij de hemel oprollen zoals een rol voor de boeken opgerold wordt . zoals wij de eerste schepping begonnen zijn zullen wij haar herhalen .
« يوم » منصوب باذكر مقدراً قبله « نطوي السماء كطي السجل » اسم ملك « للكتاب » صحيفة ابن آدم عند موته واللام زائدة أو السجل الصحيفة والكتاب بمعنى المكتوب واللام بمعنى على وفي قراءة للكتب جمعاً « كما بدأنا أول خلق » من عدم « نُعيده » بعد إعدامه فالكاف متعلقة بنعيد وضميره عائد إلى أول وما مصدرية « وعداً علينا » منصوب بوعدنا مقدراً قبله وهو مؤكد لمضمون ما قبله « إنا كنا فاعلين » ما وعدناه .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als het juiste moment hiervoor is aangebroken, zal deze actie bijdragen tot een beter overzicht van de toestand van het opgegraven archeologische materiaal voordat de problemen begonnen.
فعندما يحين الوقت سيساهم هذا الجهد في بيان موقف ووضع الآثار المكتشفة قبل ما حدث.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terwijl de aandacht van de internationale media inmiddels op de elkaar snel opvolgende ontwikkelingen in libië is gericht, is de bahreinse regering begonnen met een gewelddadig offensief tegen demonstranten die democratie eisen.
فيما يركز الإعلام العالمي على أحداث ليبيا وما يحدث هناك، أطلقت حكومة البحرين العنان لهجوم عنيف على المتظاهرين المناصرين للديمقراطية.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de revoluties en opstanden die samen bekend staan als de arabische lente begonnen, zoals velen zich zullen herinneren, in tunesië, als resultaat van de demonstraties in sidi bouzid.
يتذكر الجميع انطلاق شرارة الثورات والانتفاضات الموصوفة فيما بعد بالربيع العربي من تونس إثر التظاهرات التي عمت سيدي بوزيد (بالإنكليزية).
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: