Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
waarlijk , de rechtvaardigen zullen te midden van genoegens wonen .
« إن الأبرار لفي نعيم » جنة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op zetels ( uitgestrekt ) , zullen zij voorwerpen van genoegens aanschouwen .
« على الأرائك » السرر في الحجال « ينظرون » ما أعطوا من النعيم .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde ;
« إنه كان في أهله » عشيرته في الدنيا « مسرورا » بطرا باتباعه لهواه .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want zij genoten de genoegens van het leven , vóór dit , terwijl zij op de aarde waren .
« إنهم كانوا قبل ذلك » في الدنيا « مترفين » منعمين لا يتعبون في الطاعة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hun heer zendt hun goede tijdingen van genade , van welwillendheid en van tuinen , waar zij bestendige genoegens zullen smaken .
« يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم » دائم .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eet , o ongeloovigen ? en geniet de genoegens van dit leven voor een korten tijd . waarlijk , gij zijt zondaren .
« كلوا وتمتعوا » خطاب للكفار في الدنيا « قليلا » من الزمان وغايته الموت ، وفي هذا تهديد لهم « إنكم مجرمون » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en laat mij alleen met hen , die den koran van valschheid beschuldigen , die de genoegens van dit leven genieten . verleen hun een weinig uitstel .
« وذرني » اتركني « والمكذبين » عطف على المفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش « أُولي النعمة » التنعم « ومهلهم قليلا » من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien een uwer slaven u zijne vrijheid bij geschrifte vraagt , geef hem die dan , indien gij hem die waardig oordeelt , en geef van gods rijkdommen welke u zijn geschonken . en dwingt niet uwe vrouwelijke dienstboden , indien zij kuisch willen leven , zich te laten onteeren , ten einde u de voorbijgaande genoegens dezer wereld te verschaffen ; maar indien zij daartoe worden gedwongen , waarlijk , dan zal god genadig en barmhartig omtrent die vrouwen zijn wegens den dwang .
« وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا » ما ينكحون به من مهر ونفقة عن الزنا « حتى يغنيهم الله » يوسع عليهم « من فضله » فينكحون « والذين يبتغون الكتاب » بمعنى المكاتبة « مما ملكت أيمانكم » من العبيد والإماء « فكاتبوهم إن علمتم فيهم خيرا » أي أمانة وقدرة على الكسب لأداء مال الكتابة وصيغتها مثلا : كاتبتك على ألفين في شهرين كل شهر ألف فإذا أديتها فأنت حر فيقول قبلت « وآتوهم » أمر للسادة « من مال الله الذي آتاكم » ما يستعينون به في أداء ما التزموه لكم وفي معنى الإيتاء حط شيء مما التزموه « ولا تكرهوا فتياتكم » إماءكم « على البغاء » الزنا « إن أردن تحصنا » تعففا عنه وهذه الإرادة محل الإكراه فلا مفهوم للشرط « لتبتغوا » بالإكراه « عرض الحياة الدنيا » نزلت في عبد الله بن أبي كان يكره جواريه على الكسب بالزنا « ومن يكرههن فإن الله من بعد إكراههن غفور » لهن « رحيم » بهن .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: