Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beter dan duizend maanden .
qədr gecəsi ( savab cəhətdən ) min aydan daha xeyirlidir ! ( o , ramazan ayının on doqquzuna , iyirmi birinə , iyirmi üçünə , iyirmi beşinə , bir rəvayətə görə isə iyirmi yeddisinə təsadüf edir ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de bedevaart is in de bekende maanden .
həcc ( mövsümü ) mə ’ lum olan aylardır ( şəvval , zülqə ’ də ayları və zülhiccənin birinci on günü ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de bedevaart moet in de bekende maanden geschieden .
həcc ( mövsümü ) mə ’ lum olan aylardır ( şəvval , zülqə ’ də ayları və zülhiccənin birinci on günü ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de waardevolle nacht is beter dan duizend maanden .
qədr gecəsi ( savab cəhətdən ) min aydan daha xeyirlidir ! ( o , ramazan ayının on doqquzuna , iyirmi birinə , iyirmi üçünə , iyirmi beşinə , bir rəvayətə görə isə iyirmi yeddisinə təsadüf edir ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij vragen jou over de strijd in de gewijde maanden .
( ya rəsulum ! )
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nacht van de beslissing is beter dan duizend maanden .
qədr gecəsi ( savab cəhətdən ) min aydan daha xeyirlidir ! ( o , ramazan ayının on doqquzuna , iyirmi birinə , iyirmi üçünə , iyirmi beşinə , bir rəvayətə görə isə iyirmi yeddisinə təsadüf edir ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien zij die sterven vrouwen nalaten , moeten deze vier maanden en tien dagen wachten .
sizdən ölənlərin qoyub getdiyi qadınlar dörd ay on gün ( başqa ərə getməyib ) özlərini gözləməlidirlər .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de zwangerschap en [ de tijd erna ] totdat hij gespeend wordt is dertig maanden .
onun bətndə daşınma və süddən kəsilmə müddəti otuz ay çəkir .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voor degenen die zweren zich te zullen onthouden van hun vrouwen is een termijn van vier maanden vastgesteld .
qadınları ilə yaxınlıq etməməyi and içənlər üçün gözləmə müddəti dörd aydır .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als iemand niets te geven vindt , dan een vasten van twee maanden achter elkaar als genadegave van god .
bunları etməyə imkan tapa bilməyən kəs allah tərəfindən tövbəsinin qəbul olması üçün iki ay ardıcıl oruc tutmalıdır .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trekt dan vier maanden rond in het land en weet dat jullie niets tegen god kunnen doen en dat god de ongelovigen te schande maakt .
( ey müşriklər ! ) yer üzündə dörd ay sərbəst gəzib dolaşın və bilin ki , siz allahı aciz qoya bilməzsiniz ( allahın əzabından qaçıb canınızı qurtara bilməzsiniz ) . allah kafirləri ( dünyada və axirətdə ) rüsvay edəcəkdir !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ga en reis gedurende vier maanden met zekerheid op aarde , en weet dat gij god niet zult verzwakken , en dat god de ongeloovigen zal schandvlekken .
( ey müşriklər ! ) yer üzündə dörd ay sərbəst gəzib dolaşın və bilin ki , siz allahı aciz qoya bilməzsiniz ( allahın əzabından qaçıb canınızı qurtara bilməzsiniz ) . allah kafirləri ( dünyada və axirətdə ) rüsvay edəcəkdir !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en wie daartoe geen mogelijkheid vindt ( moet ) dan gedurende twee opeenvolgende maanden vasten , voordat zij elkaar aanraken .
buna imkan tapa bilməyən kəs , qadını ilə yaxınlıq etməzdən əvvəl iki ay ardıcıl oruc tutmalıdır .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die vrouwen van jullie die niet meer op de menstruatie hopen hebben , als jullie twijfelen , een wachttijd van drie maanden en ook zij die nog niet gemenstrueerd hebben .
( yaşa dolmaqla ) heyzdən kəsilmiş qadınlarınız ( onların gözləmə müddəti ) barədə şübhə etsəniz , ( bilin ki ) onların və həmçinin ( yaşları müsaid olmadığı üçün ) hələ heyz görməmiş olanların ( heyz görməmiş gənc övrətlərinizin ) gözləmə müddəti üç aydır ( bu müddət başa çatdıqdan sonra başqası ilə evlənə bilərlər ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als de heilige maanden zijn verstreken , doodt dan de veelgodendienaars waar jullie hen vinden , grijpt hen , belegert hen en wacht hen op in elke mogelijke hinderlaag .
haram aylar ( onlara möhlət verilmiş zülhiccə , məhərrəm , səfər və rəbiüləvvəl ayları ) çıxınca müşrikləri harada görsəniz , öldürün , yaxalayıb əsir alın , həbs ( mühasirə ) edin və bütün yollarını – keçidlərini tutun .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de gewijde maand om de gewijde maand , ( in ) de gewijde ( plaatesen en maanden ) geldt de qishâsh .
( döyüş ) haram olan ay [ hicrətin 7-ci ilinin zülqə ’ də ayı ) ( döyüş ) ] haram olan ay ( hicrətin 6-cı ilinin zülqə ’ də ayı ) müqabilindədir .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er uit jullie midden zijn die weggenomen worden en echtgenotes achterlaten , dan moeten zij zich aan een wachttijd van vier maanden en tien [ dagen ] houden .
sizdən ölənlərin qoyub getdiyi qadınlar dörd ay on gün ( başqa ərə getməyib ) özlərini gözləməlidirlər .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voorwaar , het uitstellen ( van de gewijde maanden ) is slechts oen toename van het ongeloof , degenen die ongelovig zijn , worden erdoor tot dwalen gebracht .
haram ayı təxirə salmaq ancaq küfrü artırır . bununla da kafirlər azdırılırlar .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en als iemand [ daarvoor ] geen mogelijkheid vindt dan [ is hij verplicht tot ] een vasten van twee maanden achter elkaar voordat zij elkaar aanraken .
buna imkan tapa bilməyən kəs , qadını ilə yaxınlıq etməzdən əvvəl iki ay ardıcıl oruc tutmalıdır .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah maakte de ka'bah , het gewijde huis , als een plaats voor de mensen om te staan , en de heilige maand en de offerdieren en de halsbanden .
allah beytülhəram ( müqəddəs ev ) olan kə ’ bəni haram ayı ( zülhiccəni ) , ( kə ’ bəyə gətirilən ) boyunları bağsız və bağlı ( boyunlarına nişan taxılmamış və taxılmış ) qurbanları insanların ( dini və dünyəvi işlərinin ) düzəlib sahmana düşməsi üçün bir yol müəyyən etdi .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: